خواندنی ها برچسب :

سازمان-فرهنگ-و-ارتباطات-اسلامی

رئیس سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی در مراسم رونمایی از ترجمه ترکی استانبولی کتاب «رسالة الولایه» گفت: مهم‌ترین ویژگی این کتاب هماهنگی بین عرفان، برهان و قرآن کریم است.
محمدرسول الماسیه از ترجمه و انتشار کتاب «رفیق خوشبخت ما» به 10 زبان مختلف دنیا با همکاری نمایندگی‌های فرهنگی ایران در خارج از کشور، خبر داد.
مؤسسه فرهنگی، هنری و انتشارات بین‌المللی الهدی اقدام به انتشار 268 شماره نشریه «اکو آو اسلام» ویژه بزرگداشت مقام و جایگاه حضرت امام خمینی(ره) به زبان انگلیسی کرده است.
شورای مرکزی مسلمانان آلمان در فراخوانی از همه پزشکان و پرستاران بازنشسته و همچنین دانشجویان پزشکی و پیراپزشکی مسلمان خواسته است تا در بحران کورونا به بیمارستان‌های آلمان کمک کنند.
ابوذر ابراهیمی ترکمان در حاشیه یازدهمین اجلاس وزرای فرهنگ کشورهای اسلامی عضو آیسسکو با وزیر فرهنگ تونس دیدار و بر آمادگی جمهوری اسلامی ایران بر توسعه روابط فرهنگی با این کشور تاکید کرد.
در دیدار رییس سازمان آیسیسکو و رییس سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی بر گفت‌وگوهای دینی بین اسلام و دیگر ادیان تاکید شد.
رییس سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی و رییس شورای سیاستگذاری گفتگوی ادیان با رییس جدید آکادمی ملی علوم جمهوری آذربایجان دیدار و گفتگو کرد.
حکم ابقای ریاست ابوذر ابراهیمی‌ترکمان در سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی پس از تنفیذ مقام معظم رهبری برای دوره سه ساله دیگر از سوی وزیر فرهنگ و ارشاد اسلامی ابلاغ شد.
رییس سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی در حکمی «قربانعلی پورمرجان» را به عنوان سرپرست معاونت توسعه روابط فرهنگی بین‌المللی این سازمان منصوب کرد.
تجربه آمریکا نشان می‌دهد یک بُعد اصلی در جنگ نرم با ایران باید بُعد ایدئولوژیک باشد؛ چه‌بسا قدرت نرم مؤثرتر از ابزارهای نظامی، مالی یا دیپلماتیک باشد.
پیشخوان