به گزارش ایسنا در اطلاعیه  اتحادیه ناشران و کتابفروشان تهران  آمده است: این اتحادیه به همت کارگروه بینالملل در نظر دارد اقداماتی برای ترجمه آثار ایرانی به زبانهای خارجی و ارائه آن به بازارهای خارج از کشور فراهم آورد.
 
 رمانهای انتخابی در حوزه بزرگسال و در حوزه کودک و نوجوان باید  دارای ویژگیهای زیر باشند:
 
* قابلیت عرضه در بازارهای جهانی را داشته باشند
 * طی 5 سال گذشته منتشر شده باشند
 * حداقل به چاپ سوم رسیده باشند
 
ناشران عضو اتحادیه برای استفاده از فرصت پیشآمده میتوانند فهرست رمانهای مدنظر خود را به دبیرخانه اتحادیه ناشران و کتابفروشان تهران برای تحویل به کارگروه بینالملل و انجام اقدامات لازم ارسال کنند.