ماهان شبکه ایرانیان

ترجمه «مهابهاراتای بزرگ» منتشر شد

ترجمه فارسی کتاب «مهابهاراتای بزرگ» به قلم دکتر حسین محمدی عضو هیأت علمی گروه تاریخ دانشگاه خوارزمی روانه بازار نشر شد.

ترجمه «مهابهاراتای بزرگ» منتشر شد

به گزارش ایسنا، مترجم در چکیده این کتاب، مهابهاراتا را این چنین توصیف کرده است: «مهابهاراتا سروده‌ای حماسی از سده پنجم یا ششم پیش از میلاد به زبان سانسکریت، نوشته ویاس حکیم و دانشمند معروف است، و بلندترین سروده جهان است و کار نوشتن آن تا سده سوم یا چهارم میلادی ادامه یافته است. مهابهاراتا هجده فصل است و بیش از صد هزار بیت شعر دارد و بعضی‌ها آن را شاهنامه هند و عده‌ای آن را حماسه ایلیاد و ادیسه آن کشور می‌نامند که تاریخ تمدن هند را از آغاز بازگو می‌کند.»

این کتاب در سال 2006 توسط شیام ساندر شاستری از زبان سانسکریت به انگلیسی خلاصه و بازنویسی شده است و کتاب حاضر ترجمه فارسی همین متن انگلیسی است.

همچنین مترجم در مقدمه نوشته است: «مهابهاراتا یک بخش جامع فرهنگ و تمدن هند هست. این دسته نوشته‌های بی‌نظیر شامل بیش از ‌صدهزار بیت (شلوکا) و همچنین در شمار بزرگ‌ترین رزم‌نامه‌های جهان به شمار می‌رود. 

اصل رزم‌نامه به زبان سانسکریت و توسط ماهاریشا وید ویاس در حدود 5000 سال پیش نوشته شده است. مهابهاراتا به زبان‌های دنیا ترجمه و بازنگری شده است. اصل مهابهاراتا از آن زمان تاکنون منبع فلاسفه و روحانیت است. 

بر اساس اساطیر، برهمای خالق در خواب وید ویاس ظاهر می‌شود و به او الهام می‌کند که اشعاری را بنویسد که محتوای مهابهاراتا شد.»

کتاب «مهابهاراتای بزرگ» در 209 صفحه با قیمت 16000 تومان از سوی مرکز انتشارات جهاد دانشگاهی واحد استان البرز به چاپ رسیده است و علاقه‌مندان برای تهیه این کتاب می‌توانند با شماره تلفن 02177503824 و 02634505151 تماس بگیرند.  


قیمت بک لینک و رپورتاژ
نظرات خوانندگان نظر شما در مورد این مطلب؟
اولین فردی باشید که در مورد این مطلب نظر می دهید
ارسال نظر
پیشخوان