ماهان شبکه ایرانیان

کارشناس زبان فارسی، رئیس شرکت موتورسیکلت‌سازی کاوازاکی شد

خانم اِیکو کرینو فارغ التحصیل کرسی زبان فارسی دانشگاه مطالعات خارجی توکیو و فارسی دان ژاپنی، به عنوان رئیس جدید شرکت بزرگ و مطرح جهانی موتورسیکلت سازی کاوازاکی منصوب شد.

به گزارش مشرق، ایکو کرینو در سال 1991 (1370) از کرسی زبان فارسی دانشکده زبان های خارجی دانشگاه مطالعات خارجی توکیو فارغ التحصیل و در شرکت موتورسیکلت‌سازی کاوازاکی به فعالیت مشغول شد.

وی که اهل هوکایدو و به زبان فارسی تسلط کامل دارد، نخستین خانمی است که تاکنون به ریاست این مجموعه به عنوان یکی از چهار شرکت بزرگ و برتر ژاپنی در سطح جهانی شامل «هوندا»، «یاماها»، «سوزوکی» و «کاوازاکی» منصوب می‌شود.

شرکت موتورسیکلت و موتور صنایع سنگین کاوازاکی که در زمینه تولید و فروش موتورسیکلت‌های برند «کاوازاکی» با شهرت جهانی فعالیت می کند، از اول اکتبر سال جاری به یک شرکت جدید «کاوازاکی موتورز کو. با مسئولیت محدود» تبدیل و همزمان نیز ایکو کرینو به عنوان رئیس جدید «کاوازاکی موتورز» ژاپن منصوب شد.

حسین دیوسالار رایزن فرهنگی ایران و نماینده بنیاد سعدی در ژاپن درباره جایگاه آموزش زبان فارسی در این کشور گفت: بسیاری از ژاپنی‌ها نسبت به فرهنگ و تمدن ایران و اسلام علاقه‌مند هستند و میان دو کشور احترام و تعاملات ارزشمندی برقرار است و لذا شاهد هستیم علیرغم اینکه ایران شناسی و اسلام شناسی در ژاپن دیرهنگام‌تر از غرب آغاز شده اما جهش فراوان و رشد چشمگیری داشته است و تاسیس کرسی‌های زبان و ادبیات فارسی در دانشگاه مطالعات خارجی توکیو، دانشگاه مطالعات خارجی اوساکا و… در همین زمینه قابل توجه و اهمیت است.

وی افزود: قدمت آموزش زبان فارسی در ژاپن به صورت رسمی به سال 1925 (حدود 96 سال قبل) و تاسیس کرسی زبان فارسی در دانشگاه مطالعات خارجی اوساکا باز می‌گردد و پس از آن هم در دانشگاه زبان‌های خارجی توکیو و در سال 1980 (حدود 41 سال قبل) کرسی زبان فارسی ایجاد شد و در دانشگاه‌هایی همچون کیوتو، کیوشو، چوئو و … نیز به عنوان واحد درسی ارائه می‌شود و تاکنون تعداد زیادی از علاقه‌مندان ژاپنی از این دانشگاه‌ها فارغ التحصیل شده و نقش ارزشمندی را در حوزه ایران شناسی، اسلام شناسی، زبان و ادبیات فارسی و توسعه تعاملات و همکاری‌های ایران و ژاپن ایفا کرده‌اند.

دیوسالار به فعالیت‌های رایزنی فرهنگی در این زمینه هم اشاره کرد و گفت: خوشبختانه علاوه بر دانشگاه‌ها، رایزنی فرهنگی ایران در ژاپن نیز با حمایت بنیاد سعدی و با برنامه ریزی و ایجاد زمینه‌های مناسب، تعداد زیادی از علاقه‌مندان ژاپنی را مورد آموزش قرار داده است و در طول سه سال گذشته، تعداد فارسی آموزان در هر دوره تحصیلی به 120 فارسی آموز رسیده که در دو گروه مستقل و جداگانه ویژه کودکان و نوجوانان و سطح بزرگسالان برگزار می‌شود.

قیمت بک لینک و رپورتاژ
نظرات خوانندگان نظر شما در مورد این مطلب؟
اولین فردی باشید که در مورد این مطلب نظر می دهید
ارسال نظر
پیشخوان