ماهان شبکه ایرانیان

معادل فارسی واژه پُست اعلام شد

معاون واژه‌گزینی فرهنگستان زبان و ادب فارسی: برای ساخت معادل پُست، از زبان فارسی و ظرفیت‌های واژه‌سازی آن بهره گرفتیم.

فرهنگستان زبان و ادب فارسی برای واژه فرنگی «پٌست» جایگزین و معادل «فرسته» را انتخاب و مصوب کرد.
 
به گزارش عصر ایران؛ نسرین پرویزی، معاون واژه‌گزینی فرهنگستان زبان و ادب فارسی در شرحی ویدئویی گفت: امروزه و در شبکه های اجتماعی " پُست گذاشتن " از پرکاربردترین اصطلاحات است.
او افزود:  آنچه شما ارسال می‌کنید، شبیه یک بسته پستی است که هدف آن، رساندن محتوا یا پیام به دیگران برای مشاهده، مطالعه یا دریافت است.
 
پُست تلگرام
 
نسرین پرویزی گفت: این فرایند به نوعی شبیه انتقال مفاهیمی است که در گذشته نیز با ابزار‌های مختلف انجام می‌شد، اما امروزه با توسعه فناوری و ابزار‌های ارتباطی، این انتقال سریع‌تر و گسترده‌تر شده است.
 
وی افزود: برای ساخت معادل پُست، از زبان فارسی و ظرفیت‌های واژه‌سازی آن بهره گرفتیم و به‌طور مشخص، از بن مضارع فعل «فرست» که از ریشه «فرستادن» است، استفاده کردیم؛ سپس با افزودن «ه»، این بن را به یک اسم تبدیل کردیم که می‌تواند برای شیء، ابزار یا حتی یک مفهوم مجرد در زبان فارسی به کار رود و نتیجه این فرآیند، واژه «فرسته» است که به شکلی ساده و زیبا توانسته است جایگزینی برای کلمه «پست» بدهد.
 
قیمت بک لینک و رپورتاژ
نظرات خوانندگان نظر شما در مورد این مطلب؟
اولین فردی باشید که در مورد این مطلب نظر می دهید
ارسال نظر
پیشخوان
تبلیغات متنی