به گزارش خبرگزاری مهر به نقل از روابط عمومی سازمان اسناد و کتابخانه ملی ایران، اشرف بروجردی در ادامه دیدارهای خود با مقامات بلغارستان، در دیدار با خانم تاتوآ، جانشین وزیر فرهنگ بلغارستان با تاکید بر اهمیت تعامل در جهان پرتنش امروز گفت: در باورهای دینی ما این نکته نهفته است که باید با همه انسانها تعامل و همراهی داشت و برای رسیدن به این امر باید نقاط مشترک را یافت و از نقاط اختلافی عبور کرد.
رئیس سازمان اسناد و کتابخانه ملی بیان کرد: امروز هم این نقاط مشترک میتواند در قالب مسائل معنوی و فرهنگی ظاهر شود؛ بنابراین تعمق در نقاط و ریشه مشترک، دو ملت ایران و بلغارستان را به شناخت عمیقتری از یکدیگر هدایت میکند.
بروجردی اضافه کرد: حوزه سیاست تابع قدرت و حوزه اقتصاد تابع شرایط جهانی است اما حوزه فرهنگ نمیتواند از زندگی مردم جدا شود؛ بنابراین اگر فرهنگ برای توسعه سیاسی و اقتصادی توسط هر ملتی استفاده شود آن ملت موفق میشود.
در ادامه مشاور رئیس جمهور و رئیس سازمان اسناد و کتابخانه ملی ایران پیشنهاد برگزاری هفته فرهنگ دو کشور با توجه به هفتادمین سال روابط فرهنگی ایران و بلغارستان را فرصتی برای شناخت مردم دو کشور از فرهنگ یکدیگر ارائه کرد.
مشاور وزیر فرهنگ بلغارستان نیز در ادامه این نشست گفت: به صورت سنتی روابط فرهنگی خوبی بین دو کشور حاکم است و تعامل شما با کتابخانه ملی نمونه ای از این روابط خوب است.
همچنین بر اساس این گزارش، اشرف بروجردی و محمد علی کیانی رایزن فرهنکی کشورمان در نشستی با ایرینا گریکوف مشاور فرهنگی رئیس جمهور بلغارستان پیرامون زمینههای تعاملات فرهنگی دو کشور گفت و گو کردند.
در این نشست اشرف بروجردی با تشریح فعالیتهای سازمان اسناد و کتابخانه ملی ایران بیان کرد: در تلاش هستیم فرصتی برای صاحبان اندیشه در مجموعه سازمان اسناد و کتابخانه ملی ایران فراهم کنیم و میخواهیم تاکید کنیم که باید هم اندیشی و تبادل دانش گسترش پیدا کند و این هدف در بر گیرنده همه کسانی باشد که میخواهند در خدمت بشریت باشند تا راه بهتر زیستن را برای انسان فراهم کنند.
وی در ادامه گفت: همکاری فرهنگی ایران و بلغارستان میتواند منجر به تبادل افکار بین دانشمندان و پژوهشگران شده و این همکاری میتواند تصویر درستی از فرهنگ ایران و بلغارستان را به مردم هر دو کشور ارائه کند.
بروجردی تاکید کرد: برای آشنایی مردم ایران و بلغارستان با فرهنگ یکدیگر نیاز به تعامل فرهنگی است و مسئولیت ایجاد این تعامل برعهده کسانی است که در مناصب فرهنگی هستند.
مشاور رییس جمهور اضافه کرد: نهادهای فرهنگی ایران و بلغارستان از جمله کتابخانههای ملی باید در این راستا گام برداشته و زمینه را برای توسعه روابط فرهنگی دو کشور فراهم کنند.
در ادامه گریکوف با ابراز امیدواری نسبت به توسعه روابط فرهنگی با ایران، بر اهمیت مسئولیت متولیان حوزه فرهنگ تاکید کرد و گفت: در کشور بلغارستان بیش از 3500 کتابخانه وجود دارد و مردم بلغارستان احترام ویژه ای برای کتاب و کتابخانه قائل هستند. نهادهای فرهنگی و آموزشی و کتابخانهها مکانهایی برای توسعه معنوی بلغارستان هستند.
وی افزود: میتوانم قاطعانه اعلام کنم که در قالب تیم ریاست جمهوری فعلی در زمینه تعاملات فرهنگی ایران و بلغارستان حمایت خواهیم کرد.