ماهان شبکه ایرانیان

مراسم ترحیم محسن سلیمانی برگزار شد

مراسم ترحیم محسن سلیمانی، نویسنده، مترجم و طنزپرداز فقید، برگزار شد.

مراسم ترحیم محسن سلیمانی برگزار شد

به گزارش ایسنا، مراسم ترحیم محسن سلیمانی که وابسته فرهنگی سفارت کشورمان در صربستان بود و در بلگراد از دنیا رفت عصر امروز (سه‌شنبه، 10 بهمن‌ماه) در مسجد نور تهران برگزار شد.

از جمله حاضران در این مراسم، سیدعباس صالحی وزیر فرهنگ و ارشاد اسلامی، ابوذر ابراهیمی ترکمان رئیس سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی، محسن مومنی شریف رئیس حوزه هنری، مهرداد آگاهی رئیس مرکز روابط عمومی و اطلاع‌رسانی وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی، محمد حمزه‌زاده رئیس سازمان سینمایی حوزه هنری، محمدرضا سرشار، محمدعلی ابطحی، محمدرضا بایرامی، محمدعلی زم، موسی بیدج، قاسمعلی فراست، فریدون عموزاده خلیلی، احمد غلامی، محمد ناصری، علی کاشفی خوانساری، علیرضا قزوه، مجتبی رحماندوست، اسدالله امرایی و... بودند.

محسن سلیمانی دوم بهمن‌ماه در پی حمله قلبی در بلگراد از دنیا رفت و هشتم بهمن‌ماه در قطعه‌ نام‌آوران بهشت زهرا (س) به خاک سپرده شد.

در معرفی این نویسنده، مترجم و پژوهشگر نوشته شده است: «محسن سلیمانی متولد 1338 در تهران و فارغ‌التحصیل رشته زبان و ادبیات انگلیسی است. او که در حوزه ترجمه و نقد ادبیات داستانی و داستان‌نویسی فعالیت دارد، کار نویسندگی را در «حوزه اندیشه و هنر اسلامی» از سال 1359 شروع کرد. در آن‌جا چند سالی مسئول واحد ادبیات داستانی بود و سردبیری جُنگ‌های سوره از شماره 1 تا 9 را برعهده داشت. در سال 1366 همراه با تعدادی از هنرمندان از حوزه جدا شد و به کیهان فرهنگی رفت و مسئول بخش ترجمه ادبی و ادبیات داستانی کیهان فرهنگی شد. بعد از سه سال نیز از آن‌جا به معاونت امور بین‌الملل وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی رفت و چند سالی هم در لندن و نیویورک مسئول بخش فرهنگی ایران بود. او همچنین دبیر سرویس ادبی روزنامه‌های همشهری (1370)، روزنامه صبح امروز (1379) و بهار (1379) نیز بوده‌ است. سلیمانی تاکنون در زمینه نقد ادبی، اصول داستان‌نویسی و نیز داستان در حدود 70 کتاب ترجمه و تألیف کرده‌ است. همچنین چند سالی در دانشکده هنرهای زیبای دانشگاه تهران داستان‌نویسی تدریس کرده‌ است. وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی در 18 تیرماه 1394 به سلیمانی نشان درجه یک هنری در زمینه ادبیات داستانی اعطا کرد.»

از آثار محسن سلیمانی به این عنوان‌ها می‌توان اشاره کرد: «سالیان دور(مجموعه داستان)، آشنای پنهان(مجموعه داستان)، چشم در چشم آینه (مجموعه نقد و یک گفتار)، تأملی دیگر در باب داستان (ترجمه)، رمان چیست؟ (ترجمه و نگارش)، درسهایی درباره داستان‌نویسی(ترجمه)، فن داستان‌نویسی (ترجمه)، از روی دست رمان‌نویس (ترجمه)، شاهکارهای ادبیات جهان (6 جلد)، 28 اشتباه نویسندگان(ترجمه)، واژگان ادبیات داستانی(انگلیسی - فارسی و فارسی -انگلیسی)، چگونه زندگینامه بنویسیم؟، اسرار و ابزار طنزنویسی (نگارش و ترجمه)‍، شوخی‌های دختران حوا، شوخی‌های پسران آدم، جادوی زاویه دید (ترجمه)، طرح و ساختار رمان (ترجمه)، آموزش داستان‌نویسی به دانش‌آموزان ابتدایی، 2 جلد (ترجمه)، رمان‌نویسی در وقت اضافه، طنزپردازی به زبان ساده، فرانکنشتاین، اثر مری شلی، تصویر دوریان گری، اثر اُسکار وایلد، اوژنی گرانده، اثر اونوره دو بالزاک، دکتر جکیل و آقای هاید، اثر رابرت لویی استیونسن، بابا لنگ‌دراز، اثر جین وبستر و پینوکیو، اثر کارلو کلودی.»

قیمت بک لینک و رپورتاژ
نظرات خوانندگان نظر شما در مورد این مطلب؟
اولین فردی باشید که در مورد این مطلب نظر می دهید
ارسال نظر
پیشخوان