به گزارش ایسنا به نقل از روابط عمومی بنیاد سعدی، در این نشست که از سوی مرکز تحقیقات فارسی رایزنی فرهنگی ایران در دهلی برگزار شد، حداد عادل ضمن بیان توضیحاتی درباره کتاب «حدیث سرو و نیلوفر»، درباره قدمت زبان فارسی در شبه قاره هند و علاقه اش به این منطقه سخن گفت.
سپس انصاری، سفیر جمهوری اسلامی ایران در هند درباره اهمیت روابط فرهنگی هند و ایران توضیح داد و دوران حضور خود را در کشور هند از ایام ارزشمند کاریاش برشمرد و مردم هند را انسانهای خونگرم و کشور هند را کشوری رو به رشد و از پیشگامان توسعه در آسیا خواند.
انصاری همچنین انتخاب احسان الله شکراللهی را بعنوان مدیر مرکز تحقیقات زبان و ادب فارسی جمهوری اسلامی ایران، از سوی بنیاد سعدی برای گسترش زبان فارسی در این منطقه، به فال نیک گرفت.
در این مراسم علی دهگاهی، رایزن فرهنگی ایران در هند نیز درباره فعالیت های انجمن ادبی بیدل دهلوی توضیحاتی ارائه کرد.
در ادامه استادان زبان فارسی ضمن تبریک جشن پیروزی انقلاب اسلامی و بیان خاطراتی از دوران مبارزات، از دیدار حداد عادل ابراز خوشحالی کردند و ایشان را بهترین حامی زبان فارسی در شبهقاره، سرپرست زبان فارسی در جهان و نماینده استادان فارسی از کشور هند در ایران دانستند.
چند نفر از شاعران جوان از جمله عزیز مهدی، حسن مهدی جعفری، اخلاق آهن، شهناز پروین و یگانه شکراللهی به شعرخوانی پرداختند و دو نفر نیز شعرهایی از امیرخسرو دهلوی و امام خمینی (ره) را با آواز به سبک هندی اجرا کردند.
قمرغفار، رئیس بنیاد بیدل نیز چند جلد مجموعه مقالات ادبی را که به کوشش او فراهم آمده بود به حداد عادل رئیس بنیاد سعدی، علی دهگاهی رایزن فرهنگی و احسانالله شکراللهی رئیس مرکز تحقیقات زبان فارسی اهداکرد.
در این نشست که اکثر استادان برجسته ادبیات فارسی در دانشگاہ ھای دھلی همچون پرفسور شریف حسین قاسمی، پرفسور اختر مہدی، پرفسور چندر شیکھر، دکتر سید کلیم اصغر و ھمچنین دانش پژوھان و دانشجویان زبان و ادب فارسی نیز شرکت داشتند، از خدمات پنجساله انصاری، سفیر ایران در هند قدردانی شد.
در پایان مراسم، دو اثر «حدیث سرو و نیلوفر» تالیف حدادعادل و «مثنوی معنوی» به تصحیح محمدعلی موحد رونمایی شد.