به گزارش ایسنا بر اساس خبر رسیده، در این نشست که بیش از 50 زبانآموز و تعدادی از مدرسان موسسه دهخدا حضور داشتند، داستان کوتاه «زمان گمشده» از مجموعه «چهرهنگاری دنیا»ی این نویسنده مورد تحلیل و بررسی قرار گرفت. دانشجویان و مدرسان حاضر در جلسه که قبلا این داستان را خوانده بودند، از زوایای مختلف، نکتههایی را درباره آن طرح کردند. موضوع «زمان»، نوع فضاسازی، شخصیتمحوری و منبع الهام داستان از جمله نکاتی بود که مورد بحث قرار گرفت. دانشجویانی که بیشتر در بحثها شرکت کردند، از کشورهای ترکیه، لبنان، سوریه، انگلستان، ایتالیا و فرانسه بودند.
تاکنون از فرشته ساری علاوه بر هفت مجموعه شعر، شش رمان به فارسی و یک رمان به زبان ایتالیایی منتشر شده است. همچنین تعدادی از داستانهای کوتاه از دو مجموعه داستان وی به چند زبان اروپایی و آسیایی برگردانده شده است. این نویسنده چهار داستان کودک و نوجوان و یک مجموعه شعر بوریس پاسترناک (زندگی خواهر من است) را از زبان روسی به فارسی ترجمه کرده است.