خواندنی ها برچسب :

سخن-استوار

این روزهای عزیز هر دو تعبیر"دهان روزه یا زبان روزه؟" را زیاد می شنویم و زیاد می گوییم؛ اما در معنای حقیقی کلمه، بین دهان روزه و زبان روزه، خیلی فرق است
این روزهای عزیز هر دو تعبیر"دهان روزه یا زبان روزه؟" را زیاد می شنویم و زیاد می گوییم؛ اما در معنای حقیقی کلمه، بین دهان روزه و زبان روزه، خیلی فرق است
این روزهای عزیز هر دو تعبیر"دهان روزه یا زبان روزه؟" را زیاد می شنویم و زیاد می گوییم؛ اما در معنای حقیقی کلمه، بین دهان روزه و زبان روزه، خیلی فرق است
این روزهای عزیز هر دو تعبیر"دهان روزه یا زبان روزه؟" را زیاد می شنویم و زیاد می گوییم؛ اما در معنای حقیقی کلمه، بین دهان روزه و زبان روزه، خیلی فرق است
این روزهای عزیز هر دو تعبیر"دهان روزه یا زبان روزه؟" را زیاد می شنویم و زیاد می گوییم؛ اما در معنای حقیقی کلمه، بین دهان روزه و زبان روزه، خیلی فرق است
پیشخوان