معاون بین‌الملل بنیاد سعدی مطرح کرد؛

تمایل بنیاد سعدی برای همکاری با موسسه ایتالیایی دانته

معاون بین‌الملل بنیاد سعدی آمادگی این بنیاد را برای انعقاد تفاهم­نامۀ همکاری با مؤسسۀ ایتالیایی دانته اعلام کرد.

تمایل بنیاد سعدی برای همکاری با موسسه ایتالیایی دانته

به گزارش خبرگزاری مهر به نقل از روابط عمومی بنیاد سعدی، پروفسور چِرِتی، ایران‌شناس و رییس دفتر فرهنگی سفارت ایتالیا در ایران با حضور در بنیاد سعدی با سیدمحمدرضا دربندی معاون بین‌الملل این بنیاد دیدار و گفتگو کرد.

دربندی در این دیدار با اشاره اهمیت زبان در میان دولت‌ها، اظهار کرد: دولت­ها پس از جنگ سرد به اتخاذ دیپلماسی فرهنگی به جای دیپلماسی سیاسی و عمومی با رویکرد جدید فرهنگی از جمله گسترش زبان کشورشان روی آوردند که از جمله این اقدامات، ایجاد مؤسسه‌های آموزش زبان مانند گوته آلمان، برتیش کنسیل انگلیس و موسسه دانته توسط دولت ایتالیا است.

وی در ادامه ضمن معرفی فعالیت‌های بنیاد سعدی، به تألیف کتاب آموزشی بر مبنای شیوه­‌های نوین آموزش زبان و طراحی برنامه­‌های ویژه آموزش زبان فارسی در فضای مجازی اشاره کرد و گفت: دانشجویان رشته‌های زبان و ادبیات فارسی، شرق شناسی و همچنین داوطلبان آزاد و دانش آموزان مدارس برخی از کشورها و فرزندان ایرانیان مقیم خارج از کشور، پنج گروه مخاطبان بنیاد سعدی در سراسر جهان هستند.

دربندی افزود: اعزام استاد و تأمین منابع آموزشی و کمک آموزشی و نیز پرداخت دستمزد حدود 100 استاد در کشورهای مختلف جهان از جمله دیگر خدمات بنیاد سعدی به گروه‌های مختلف مخاطبان است. در کشور ایتالیا نیز پنج کرسی زبان فارسی در شهرهای مختلف دایر است اما در حال حاضر، استاد اعزامی از ایران به ایتالیا نداریم.

وی با اشاره به برگزاری سه نوع دوره دانش افزایی برای استادان و دانشجویان زبان فارسی در مقاطع کارشناسی، کارشناسی ارشد و دکتری، افزود: دوره یک ماهه در تابستان، دوره‌های 12 روزه در طول سال و دوره های دانش‌­افزایی در محل کشور هدف، این برنامه‌ها را شامل می‌شود که در هر یک از این دوره‌ها، دانشجویان پیش از آغاز دوره در آزمون تعیین سطح شرکت می‌کنند و بر اساس این سطح بندی، آموزش‌های لازم ارائه می‌شود.

معاون بین‌الملل بنیاد سعدی که ریاست شوراهای راهبردی زبان فارسی را نیز بر عهده دارد، از تقسیم بندی جهان به 10 منطقه کارشناسی در این بنیاد سخن گفت و تصریح کرد: وضعیت زبان فارسی در این مناطق با حضور کارشناسانی همچون رایزنان فرهنگی، سفرای سابق، استادان اعزامی و...، بررسی و سند راهبری زبان فارسی در هر منطقه را نهایی می‌کنند.

وی در اهمیت ادبیات معاصر با بیان مثالی درباره موسسه بریتیش کانسل انگلیس، گفت: هدف این مؤسسه، گسترش فرهنگ در بازه‌­های زمانی سه ساله است و از آنجایی که در مورد ادبیات انگلیس، همواره به ادبیات قرون 18 و 19 اشاره شده است، این مؤسسه با اتخاذ رویکردی نوین، امروزه قصد دارد ادبیات معاصر انگلیس را نیز به جهان بشناساند که سرمایه­‌گذاری روی رمان هری پاتر، شاهدی بر این مدعاست.

دربندی ادامه داد: در مورد ادبیات ایران نیز، ادبیات معاصر به ویژه 40 سال اخیر از اهمیت شایانی برخوردار است؛ به ویژه آثار فاخری در زمینه ادبیات دفاع مقدس و جنگ که در کشورهای مختلف آمریکا و اروپا به زبان‌های مختلف ترجمه شده و طرفداران زیادی دارد.

وی در ادامه از سیدمهدی شجاعی و احمد دهقان، به عنوان نویسندگان محبوب و مشهور آثار مذهبی و داستان‌های کوتاه جنگی در داخل و خارج از کشور نام برد و افزود: کتاب «شطرنج با ماشین قیامت» اثر حبیب احمد زاده که به هفت زبان ترجمه شده است و همچنین کتاب «من قاتل پسرتان هستم» اثر احمد دهقان، طرفداران زیادی در خارج از ایران دارد.

دربندی افزود: در حوزه ادبیات کودک نیز آثار هوشنگ مرادی کرمانی به بیش از  15 زبان در کشورهای مختلف ترجمه و انتشار یافته است.

معاون بین‌الملل بنیاد سعدی یادآور شد: اگر در خارج از کشور، ناشری مایل به انتشار کتابی خارج از طرح (TOP) باشد، در صورتی که موضوع کتاب، ضدیتی با نظام جمهوری اسلامی نداشته باشد و مغایر با واقعیات ایران نبوده و به ترویج فرهنگ ملی ایرانی کمک کند، به انتشار آن کمک خواهد شد.

پروفسور کارلو چِرِتی نیز در ادامه این دیدار گفت: در حوزه ادبیات معاصر، ادبیات داستانی با توجه به داشتن طیف وسیع‌تری از مخاطبان (عام) در مقایسه با گونه تاریخ و فلسفه که مخاطب خاص دارد، از اهمیت بیشتری برخوردار است.

چِرِتی درباره اقدامات کشورش در راستای گسترش زبان ایتالیایی نیز گفت: در حال حاضر در مدرسه سفارت ایتالیا واقع در تهران، حدود 500 نفر زبان­‌آموز از سطح A1 تا B1 به یادگیری زبان ایتالیایی می‌­پردازند که به زودی قرار است سطح B2 نیز در این مدرسه با ارائه مدرک رسمی دایر شود.

وی ادامه داد: آموزش زبان ایتالیایی در این مدرسه بر اساس کتاب Espresso است و معلمان این مدرسه را افراد ایرانی یا ایتالیایی تشکیل می‌دهند.

رئیس دفتر فرهنگی سفارت ایتالیا در ایران، افزود: با توجه به اینکه در سال 1396، ایتالیا مهمان ویژه نمایشگاه کتاب بین‌المللی تهران خواهد بود، کارگاه‌­های مختلفی به همین منظور، در موزه ملی، شهر کتاب و... برگزار خواهد شد و همچنین می‌توانیم برنامه‌های مشترک خوبی با بنیاد سعدی در این نمایشگاه برگزار کنیم.

در این راستا از سوی معاون بین‌الملل بنیاد سعدی پیشنهاد شد، رئیس یا معاون مؤسسه دانته نیز به همراه هیئت نمایشگاهی، به ایران بیایند و ضمن ملاقات با معاونان بنیاد سعدی، در صورت امکان، تفاهم­نامه همکاری میان مؤسسه دانته و بنیاد سعدی تنظیم و امضاء شود.

در پایان این دیدار کتاب‌های ایران‌شناسی و دو زبانه خمره، از آثار منتشر شده در بنیاد سعدی و دو اثر ادبی از سید مهدی شجاعی، به پروفسور چِرِتی اهدا شد.

قیمت بک لینک و رپورتاژ
نظرات خوانندگان نظر شما در مورد این مطلب؟
اولین فردی باشید که در مورد این مطلب نظر می دهید
ارسال نظر
پیشخوان