با تولیدکنندگان کالاهای فرهنگی/۱

نبود کپی رایت، مشکل عمده تولیدکنندگان نوشت افزار است

یک تولیدکننده نوشت افزار ایرانی- اسلامی نبود کپی رایت را یکی از مشکلات جدی تولیدکنندگان نوشت‌افزار می داند.

نبود کپی رایت، مشکل عمده تولیدکنندگان نوشت افزار است

مجتبی رمضانپور، در گفتگو با خبرنگار مهر درباره روند تولید نوشت افزار ایرانی- اسلامی گفت: واقعیت این که در شرایط موجود تنها 20 درصد محصولات مرتبط با نوشت‌افزار در ایران و 80 درصد آن، خارج از ایران تولید می‌شود که از این میزان، سهم عمده‌ای به محصولات چینی اختصاص دارد از مداد و پاک‌کن و دفترچه گرفته تا کیف و کوله. برای مثال برخی از دفترهایی که تولید و با عنوان نوشت افزار ایرانی- اسلامی ارائه می شود، تنها طرح جلد آن ایرانی است. به این معنی که تصویر شخصیت‌ها و کارتون‌های ایرنی برآن نقش بسته است.

مدیر شرکت فطرس، در پاسخ به این که بسیاری از تولیدکنندگان نوشت افزار گلایه دارند که چرا حق انتشار تصاویر مربوط به شخصیت‌های معروفی چون سنجد و مجموعه عروسک‌های کلاه قرمزی و شکرستان در انحصار یک شرکت است گفت: حق انتشار تصاویر مزبوز به این شخصیت‌ها با شرکتی است که سال‌ها در زمینه تولید نوشت‌افزار تلاش کرده و در حال حاضر هم محصولات با کیفیتی تولید می کند اما مساله دیگری که وجود دارد این است که مگر ظرفیت تولید چقدر است؟ به نظر من دو شرکت تولیدکننده، همزمان با هم نمی‌توانند به تولید نوشت افزار با طرح کلاه قرمزی یا سنجد بپردازند و همان بهتر که یک شرکت، انحصار تولید را به دست بگیرد.

رمضانپور، نبود کپی رایت را یکی از مشکلات جدی تولیدکنندگان نوشت‌افزار دانست و افزود: ما هنوز قانون کپی رایت را به رسمیت نشناخته‌ایم. برای مثال، من کلی هزینه کردم و با تهیه کننده مجموعه «چرا» قرارداد بستم تا نوشت افزاری تولید کنم که تصویر این شخصیت کارتونی بر آن نقش بسته اما همزمان با من، دیگری هم، بدون پرداخت حق کپی رایت، دفترهایی با نقش «چرا» منتشر  کرده و به من ضرر رسانده بود چرا که با هزینه کمتر، دفترهای ارزان تری تولید کرده و در اختیار مردم گذاشته بود.

مدیر شرکت فطرس که از اعضای مجمع نوشت‌افزار ایرانی- اسلامی است با اشاره به این که حمایت دولتی چندانی در زمینه تولید نوشت افزار ایرانی- اسلامی وجود ندارد گفت: رقابت با شخصیت‌های آشنا برای بچه‌ها، کار دشورای است و بسیاری از تولیدکننده‌ها ترجیح می‌دهند از چهره‌ها و شخصیت‌های شناخته شده روی نوشت‌افزارهای خود استفاده کنند اما معدود افرادی هم هستند که دلشان می‌خواهد بچه ها با شخصیت‌های ایرانی- اسلامی آشنا شوند و برعهده دولت و نهادهای فرهنگی مسئول است که از این افراد حمایت کنند. اما متاسفانه حمایت چندانی وجود ندارد.

رمضانپور در پاسخ به این که عضویت در مجمع نوشت افزار ایرانی- اسلامی چه امکانی را در اختیار اعضا قرار می دهد گفت: به هر حال صدای یک گروه، رساتر از صدای یک فرد است. اما رقابت با شخصیت هایی چون مرد عنکبوتی و باب اسنفنجی به یک عزم ملی نیاز دارد.

این تولیدکننده نوشت افزار که از برگزیدگان دومین جشنواره کالاهای فرهنگی هم هست به ضرورت وجود پیوست‌های فرهنگی اشاره و بیان کرد: پیوست فرهنگی به این معناست که براساس یک شخصیت داستان نوشته و فیلم ساخته شود. اگر بچه‌ها شخصیت‌های والت دیسنی یا مرد عنکبوتی و باب اسفنجی را می‌شناسند به این خاطر است که در قالب فیلم و کارتون با این شخصیت‌ها آشنا شده و با عروسک‌هایش بازی کرده‌اند اما چند درصد با شخصیت‌ها و داستان‌های ایرانی آشنا هستند.

قیمت بک لینک و رپورتاژ
نظرات خوانندگان نظر شما در مورد این مطلب؟
اولین فردی باشید که در مورد این مطلب نظر می دهید
ارسال نظر
پیشخوان