خواندنی ها برچسب :

ادبیات-آلمانی

علی عبداللهی گفت: جامعه‌ نو، انسان اروپایی و انسان مدرنی که ما می‌شناسیم از دل انگاره‌ فاوست گوته بر می‌آید. گویی گوته حتی می‌تواند کیفیت انسان امروزی را پیش‌گویی کند.
رمان پلیسی «قسمت آقاکمال» اثری خوب و موفق از ژاکوب آرژونی نویسنده آلمانی است که در آن روانشناسی و روحیات گروه‌های مختلف مافیایی شهر فرانکفورت به تصویر کشیده می‌شود.
رمان «پایان تنهایی» نوشته بندیکت وِلس با ترجمه حسین تهرانی توسط نشر ققنوس منتشر و راهی بازار نشر شد.
کتاب «اینک خزان» (رمان سرگذشت یک خانواده) نوشته اویگن روگه با ترجمه محمد همتی توسط نشر نو منتشر و راهی بازار نشر شد.
هشتمین نشست از سری نشست های «سه سرزمین، یک زبان» همزمان با برگزاری نمایشگاه کتاب تهران روز سه شنبه 11 اردیبهشت در مرکز فرهنگی شهر کتاب برگزار می‌شود.
علی عبداللهی از ارائه چاپ جدید ترجمه‌اش از کتاب «عاشقانه‌های هرمان هسه» توسط نشر گل آذین خبر داد.
مجموعه داستان «نه فردا، نه دیروز»، اثری متوسط از اُوِه تیم داستان نویس آلمانی است که نمی تواند مخاطب عام را راضی کند و بیشتر به کار جریان شناسی ادبی و نقد می آید.
کتاب داستانی «حمایت از هیچ» نوشته هارتموت لانگه با ترجمه محمود حسینی‌زاد توسط نشر چشمه به چاپ سوم رسید.
رمان جنایی «فروشنده دوره‌گرد» نوشته پیتر هانکه با ترجمه آرزو اقبالی توسط نشر چشمه منتشر و راهی بازار نشر شد.
علی عبداللهی گفت: گوته اولین کسی نیست که «فاوست» را نوشته است. ولی هیچ‌کس به اندازه گوته نتوانسته این شخصیت را آن‌طور که واقعاً در توان ادبی این شخصیت هست، در کتابش ارائه دهد.