به گزارش خبرنگار مهر، رمان «فراتر از خاموشی» نوشته پاتریک مودیانو به تازگی با ترجمه منوچهر رستمیتوسط نشر چشمه منتشر و راهی بازار نشر شده است. این کتاب دویست و چهلمین داستان غیرفارسی مجموعه «جهان نو» است کهاین ناشر چاپ میکند.
پاتریک مودیانو در سال 2014 برنده جایزه ادبی نوبل شد و این کتاب، دهمین ترجمهای است که چشمه از آثار او منتشر میکند. نسخه اصلی «فراتر از خاموشی» برای اولین بار در سال 1995 چاپ شد و بستر زمانی آن دهه 1960 میلادی است.
داستان این رمان از این قرار است که مردی در پی نامهای قدیمیو از یاد رفته اش، به روزگار جوانی اش رجوع میکند و زمانی را به خاطر میآورد که در پاریس پرسه میزد و زنی جوان را دوست داشت. مرد و زن در آن سالها بسیاری از خیابانها و کافههای شهر پاریس را زیرپا میگذارند و با هم صحبت میکنند. این زن که در گذشته مرد حضور دارد، شخصیتی مرموز و معمایی داشته است.
دو شخصیت رمان، پس از قدم زدن در پاریس به شهر لندن سفر میکنند و این برای اولین بار است که مودیانو شهر لندن را نیز علاوه بر شهر پاریس و فرانسه وارد داستانهایش میکند. این کتاب هم مانند دیگر آثار مودیانو درباره گمگشتگی در گذشته و رویاهای آدمیاست.
در قسمتی از این رمان میخوانیم:
سه یا چهارتا کتاب هنری را در ساک بزرگ پارچهای بژ رنگی گذاشتم و از پلهها پایین رفتم.
از مردی که در پشت پیشخوان پذیرش هتل بود پرسیدم آیا سالنامهای از خیابانهای پاریس دارد، و او هم سالنامهای با جلدی آبی که جدید هم به نظر میرسید، به من داد. تمامیشمارههای بولوار اوسمان را وارسی کردم تا این که موزه ژاک مار_آندره را در شماره 158 یافتم. در شماره 160 هم دندان پزشکی ای بود به اسم پیر رُب. شانسی شماره تلفنش را یادداشت کردم، وگرام 1318. سپس با ساک بزرگ بژ رنگی که در دست داشتم تا کتاب فروشی انگلیسی سن ژولین لو پورو رفتم و آن جا موفق شدم یکی از کتابهایی را که با خودم داشتم، با نام ویلاهای ایتالیایی و باغهای آنها صد و پنجاه فرانک بفروشم.
لحظهای جلوِ ساختمان 160 بولوار اوسمان درنگ کردم و از در درشکه رو گذشتم. روی تابلویی که به دیوار بود، با حروف بزرگ اسامیو طبقهها نوشته شده بود: دکتر پیر رُب _ پیر کارتو _ طبقه دوم.
این کتاب با 111 صفحه، شمارگان هزار نسخه و قیمت 9 هزار و 500 تومان منتشر شده است.