ماهان شبکه ایرانیان

نخستین ویژه نامه توسعه مبتنی بر ادبیات ایران / مجله ادبیات توسعه‌گرا منتشر شد

ویژه نامه تخصصی ادبیات توسعه گرا، ضمیمه روزنامه سراسری سایه با هدف تقویت فرآیند های توسعه در ایران منتشر و توزیع شد.

نخستین ویژه نامه توسعه مبتنی بر ادبیات ایران /  مجله ادبیات توسعه‌گرا منتشر شد

به گزارش خبرگزاری خبرآنلاین، در جلد شماره نخست ویژه نامه تخصصی ادبیات توسعه گرا، موضوعاتی «قدرت ادبیات فارسی، ادبیات کلاسیک فارسی به مثابه ادبیات توسعه گرا، تحلیل جامعه شناختی مضامین اشعار احمد شاملو، تعامل سینما و ادبیات در مسیر توسعه، ارائه الگوی ادبیات توسعه گرا در جهان پسامدرن امروزی، ادبیات به مثابه امکانی برای پیشرفت اجتماعی و صورتبندی اخلاق اجتماعی از منظر جامعه شناسی ادبیات، چهره توسعه گران ادبیات فارسی، و ادبیات ایران جلو گاه توسعه گری انسان ایران است» به نمایندگی از مطالب داخلی نشریه منتشر شده است. 

وحید اسلام زاده عضو شورای سیاستگذاری و سردبیری با ارائه یادداشتی به خبرآنلاین، به قصد معرفی این نشریه و اهداف اش این گونه نوشته است: 

«بی‌شک ایران در مرحله تاریخی خاص و دشواری قرار دارد. اگر تا چند دهه قبل امکان استفاده از منابع طبیعی و سوخت‌های فسیلی در راستای توسعه وجود داشت ، به نظر می‌رسد که به مرور باید نگاه به منابع مورد نیاز توسعه مورد تجدیدنظر قرار گیرد. از این منظر با توجه به نظریات جدید توسعه ، توجه به منابع فرهنگی در این زمینه نقش پر رنگی دارد. این مجله در پی آن است تا برای اولین بار در ایران از نقش مؤثر و کارآمد ادبیات فارسی در توسعه سخن به میان آورد. در حقیقت در این ویژه‌نامه تخصصی خوانندگان  با دیدگاه‌های متفاوتی در خصوص ادبیات و نسبت آن با توسعه روبرو می شوند و از  منظری این مقالات نشان می دهد، ادبیات را می توان به عنوان یک منبع مهم در برنامه‌ریزی‌های توسعه برای آینده ایران و سایر کشورهای فارسی زبان دانست.»

«ادبیات توسعه‌گرا نشان می‌دهد که چگونه انسان ایرانی و فارسی زبان می‌تواند برای رسیدن به توسعه و شیوه‌های برسازی خردورزی خود  به فرهنگ و زبان و ادبیات فارسی رجوع کند. در حقیقت بخش مهمی از آن چیزی که کنشگر فارسی زبان به آن در هزاره سوم نیاز دارد این است که بتواند از ادبیات فارسی بهره لازم را ببرد.»

«کشورهای فارسی زبان می‌توانند با اتکاء به گنجینه و مبانی معرفت‌شناختی زبان و ادبیات فارسی، گفتمان جدیدی را در جهان مطرح کنند. زمان ‌آن رسیده است که کشورهای فارسی زبان بتوانند نسبت خود را با مدرنیته تعریف کنند. این نسبت زمانی امکانپذیر است که هر یک از این کشورها بتوانند زبان و ادبیات فارسی را از منظری معرفت‌شناسی و کاربردی مورد شناسایی قرار دهند.»

«در این مجله و شماره‌های آینده براین موضوع تأکید می‌شود که بحث توسعه الزاماً به معنی تغییر و تحول در حوزه اقتصاد نیست بلکه هدف اصلی تحول در حوزه فکر و اندیشه و فرهنگ است. بر این مبنا ادبیات فارسی می‌تواند در تقویت عقل خردورز انسان فارسی زبان نقش‌آفرینی کند. از منظری می‌توان گفت که کشورهای فارسی زبان باید بتوانند با یک رنسانس فکری- فرهنگی راهبردهایی در تعامل بین ادبیات فارسی و مدرنیته پیدا کرده و در مسیر توسعه در هزاره سوم حرکت کنند.»

«کشورهای فارسی زبان می‌توانند قدرت نهفته و اثرگذار خود را از ادبیات فارسی دریافت نمایند. در این خصوص باید در نظر داشت که قدرت تصویرسازی و تخیل فردی و جمعی که در ادبیات فارسی وجود دارد در کمتر زبان و فرهنگی دیده می‌شود. از این منظر می‌توان گفت که ادبیات فارسی یک موقعیت منحصر به فرد را برای کنشگران و کسانی که به این زبان تکلم می‌کنند، ‌ایجاد می‌کند.

سه هدف عمده تئوری جدید ادبیات توسعه‌گرا به شرح زیر است:

الف- تولید پارادایمی جدید برای توسعه کشورهای فارسی زبان با اتکا به ارتباط دیالکتیکی بین ادبیات و توسعه

ب- تحقق نوعی خردورزی مربوط به فارسی زبانان و ایجاد همگرایی مناسب با مدرنیته

ج- پیدا کردن زمینه‌های کاربردی ادبیات در ارتباط با بازار و اقتصاد مثل توسعه کارآفرینی ادبیات»

شناسنامه شماره نخست ویژه نامه ادبیات توسعه گرا به شرح زیر است: 

 ایده‌پرداز و نظریه‌پرداز ادبیات توسعه‌گرا :مهرداد ناظری/ شورای سردبیری و سیاست‌گذاری:  مهرداد ناظری، وحید اسلام‌زاده، فرزانه فرشادی، حمیدرضا ترابی گودرزی، فریبا نظری ،، رویا زمانی، ایرج شجاع، سعید اسلام زاده / ویراستار علمی: رویا زمانی /تهیه کننده: ‌ایرج شجاع و مدیر هنری : شهرام نادری مهر

نخستین ویژه نامه توسعه مبتنی بر ادبیات ایران /  مجله ادبیات توسعه‌گرا منتشر شد

216216

قیمت بک لینک و رپورتاژ
نظرات خوانندگان نظر شما در مورد این مطلب؟
اولین فردی باشید که در مورد این مطلب نظر می دهید
ارسال نظر
پیشخوان