به گزارش خبرگزاری مهر به نقل از روابط عمومی دفتر مطالعات و برنامهریزی رسانهها، در این نشست که با حضور متخصصان و پژوهشگران حوزه ارتباطات و مترجمان خبره برگزار میشود، جهانی شدن و تغییر ذائقه مخاطب، پاسخ به نیازهای مخاطبان در دنیای جدید، رسانههای تازه و پدیده شهروند خبرنگار، فن ترجمه، تکنیکهای ترجمه و قالبهای خبری مورد بحث و بررسی قرار میگیرد.
محورهای بحث در این جلسه عبارتند از: فن ترجمه، چالشها و راهکارها، جهانی شدن، مخاطب و چالشهای تازه فراروی مترجم، انتشار اخبار انگلیسی در شبکه های اجتماعی و سخنرانان این جلسه هم شامل رضا بهار، دبیر اخبار انگلیسی خبرگزاری ایرنا، سعید نوربار، سردبیر سایت انگلیسی ریاست جمهوری، سیدمصطفی قاری، مسئول کارگاه مجازی ترجمه خبر و رسول انبارداردان، کارشناس مجری، هستند.
نشست تخصصی «بررسی ترجمه و نگارش اخبار انگلیسی در رسانهها» روز سه شنبه 3 بهمن ماه از ساعت 14 الی 16 در محل دفتر مطالعات و برنامهریزی رسانهها به نشانی خیابان شهید بهشتی، خیابان پاکستان، کوچه دوم، پلاک 11 برگزار میشود.