ماهان شبکه ایرانیان

توسط نشر نگاه؛

ترجمه «جنایت و مکافات» به چاپ چهارم رسید

ترجمه رمان «جنایت و مکافات» نوشته فئودورداستایوسکی توسط نشر نگاه به چاپ چهارم رسید.

ترجمه «جنایت و مکافات» به چاپ چهارم رسید

به گزارش خبرگزاری مهر به نقل از روابط عمومی انتشارات نگاه، رمان «جنایت و مکافات» نوشته فئودورداستایوسکی با ترجمه اصغر رستگار به تازگی به چاپ چهارم رسیده است.

بسیاری جنایت و مکافات را شاهکار داستایوسکی می‌دانند. «جنایت و مکافات» بازی خیر و شر است در نهاد آدمی، ندای وجدان است و گریبانگیر شدن جنایت جوانی که او را دچار ویرانی و پریشانی می کند.

داستان این رمان از این قرار است که راسکولینکف دانشجوی پریشان احوال عاشق و فقیر است که ناخواسته اما با قصدی از پیش اندیشیده شده، دست به قتل زنی ربا خوار می زند. حضور خواهر زن منجر به دومین قتل توسط وی می شود و پس از آن ردپای جنایت، روح و روان او را درهم می ریزد تا بالاخره در اداره پلیس به کار خود اعتراف کند...

داستایوسکی جنایت و مکافات را در سال 1866 نوشت. هفت سال پیش از نگارش آن، در سال 1859، در نامه‌ای به برادراَش، گفته بود طرحِ این داستان را در زندان ریخته، در دورانی که «با درد و دریغ و سرخوردگی» روزگار می‌گذراند. او این اثر را «اقرارنامه‌ ای در شکل رمان» خوانده بود و گفته بود قصد دارد آن را با خون دلش بنویسد.

چاپ چهارم این کتاب با 711 صفحه و قیمت 65 هزار تومان عرضه شده است.

قیمت بک لینک و رپورتاژ
نظرات خوانندگان نظر شما در مورد این مطلب؟
اولین فردی باشید که در مورد این مطلب نظر می دهید
ارسال نظر
پیشخوان