به گزارش ایسنا، طی مراسمی، بزرگترین فرهنگ کردی- کردی- فارسی با 93 هزار مدخل رونمایی شد که از آن به عنوان رخدادی تاریخی در حوزه ادبیات و زبان کردی یاد میشود.
در این مراسم که با حضور شعرا، نویسندگان، اساتید و هنرمندان کردزبان برگزار شد، فرهنگ چهار جلدی کردی- کردی- فارسی که توسط گروه پژوهشی پژوهشکده کردستان شناسی دانشگاه کردستان به سرپرستی ماجد مردوخ روحانی طی 10 سال نوشته شده، رونمایی شد.
رئییس پژوهشکده کردستان شناسی دانشگاه کردستان در این مراسم اظهار کرد: مرکز کردستان شناسی دانشگاه کردستان از سال 1379 دایر شد و به شیوهای علمی، پژوهشهای زیادی انجام داده و همایشهای زیادی برگزار کرده است که در نتیجه این اقدامات، سال گذشته با مجوز رسمی وزارت علوم به پژوهشکده ارتقا یافت.
امید قادرزاده افزود: در حال حاضر سه گروه تحقیقی در تنها پژوهشکده رسمی کردستان شناسی در کشور فعال هستند که در نتیجه فعالیت این گروهها تا کنون 35 عنوان کتاب در زمینه فرهنگ و ادبیات کردی چاپ شده که جایگاه ویژهای در کتابخانه کردی دارند.
وی با اشاره به اینکه در این پژوهشکده بیش از 10 همایش در سطوح مختلف منطقهای، ملی و بینالمللی برگزار شده است، عنوان کرد: بخش تحقیق و پژوهش پژوهشکده بسیار فعال است به طوریکه سال گذشته 15 طرح پژوهشی در خصوص توسعه کردستان ارائه شده که منجر به عقد قرارداد با نهادهای مختلف شده که این نشان دهنده نقش پژوهشکده در توسعه کردستان و همچنین زبان و ادبیات کردی است.
رئیس پژوهشکده کردستان شناسی با اشاره به اینکه پروژه نوشتن فرهنگ دانشگاه کردستان از سال 1387 آغاز شد، خاطرنشان کرد: خوشبختانه این پروژه پس از 10 سال با موفقیت به اتمام رسید که نقش موثری در توسعه ادبیات و فرهنگ کردی خواهد داشت.
رئیس دانشگاه کردستان نیز در ادامه این مراسم ضمن ابراز خرسندی از تهیه بهترین فرهنگ موجود زبان کردی در دانشگاه کردستان، اظهار کرد: باید در زمینههای پژوهشی، چالشها را بیابیم و آنها را نقد و تحلیل کنیم تا بتوانیم آثار بهتری در زمینههای مختلف علمی تهیه و تولید کنیم.
فردین اخلاقیان دانشگاه را محلی برای الگوسازی دانست و گفت: با ایجاد پیوند بین پژوهشگران و دانشگاه باید فعالیتهای پژوهشی را ارتقا دهیم و به جامعه کردستان و به تبع آن ایران خدمت کنیم.
مدیر گروه رشته زبان و ادبیات کردی نیز در این مراسم اظهار کرد: نخستین فرهنگ کردی 330 سال قبل با عنوان فرهنگ نوبهار توسط احمد خانی نوشته شد که با دومین فرهنگ نوشته شده توسط شیخ معروف نودهی، 140 سال فاصله زمانی دارد.
بختیار سجادی افزود: در قرن بیستم تا امروز بیش از 100 فرهنگ کردی نوشته شده که بسیاری از آنها فرهنگ اسامی و فرهنگ اصطلاحات است و تنها 20 فرهنگ کردی شامل این انواع نمیباشد که مهمترین آنها فرهنگ «هەنبانە بۆرینە» ماموستا هەژار است.
وی که مسئولیت نظارت بر این فرهنگ را نیز بر عهده داشت، عنوان کرد: فرهنگ چهار جلدی کردی- کردی- فارسی دانشگاه کردستان که پس از 10 سال و با تلاش بی وقفه پژوهشگران با بیش از 93 هزار مدخل، بی نظیرترین فرهنگ نوشته شده در تاریخ ادبیات کردی است.
وی خواستار حمایت مسئولین دانشگاه از پژوهشکده کردستان شناسی و به منظور توسعه بیش از پیش پژوهشکده و فعالیت در حوزه زبان و ادبیات کردی شد.
ماجد مروخ روحانی نیز در پایان این مراسم ضمن ابراز خرسندی از فعالیتهای حوزه زبان و ادبیات کردی در دانشگاه کردستان، گفت: خوشبختانه امروز دانشگاه کردستان تنها از نظر جغرافیایی مطرح نیست بلکه محتوای پژوهشی و تولیدی متناسب با جامعه کرد و کردستان دارد و نقش واقعی خود در حوزه زبان و ادبیات کردی را بازی میکند.
وی به ارائه مشخصات این فرهنگ لغت پرداخت و افزود: این فرهنگ در بر دارنده 93 هزار مدخل، 86 هزار و 826 ترکیب فعلی و اسمی مجزا، صرف و توضیح پنج هزار و 171 مصدر، 15 هزار و 780 شاهد و مثال، استفاده بیش از یک میلیون کلمه، شش هزار و 418 حوزه معنایی و 26 هزار و 808 ارجاع است.
این پژوهشگر نامی کُردستانی ادامه داد: در این فرهنگ برای هر یک از کلمات مهمل و تابع و نقشهای مختلف دستوری نوشته شده که در هیچ یک از فرهنگهایی که تا کنون نوشته شده، ذکر نشده است.
غلامحسین کریمی دوستان، یدالله پشابادی و هادی مرادی از دیگر سخنرانان این مراسم بودند که به ارائه توضیحاتی در رابطه با خصوصیات و نحوه تولید این اثر پرداختند.
در پایان این مراسم از بختیار سجادی، ماجد مردوخ روحانی، مهدی سنندجی، محیالدین کریمی، محمدژیان امینی و یدالله پشابادی به عنوان همکاران تهیه این فرهنگ تجلیل شد.
همچنین از هادی اصغری، ماریا حسینی، جمال خیرآبادی، سیران دهقان، کمال رحمانی، هیوا رستمیزاده، حمیدرضا زری، حصیبه صیدی، کوروش عنبری، سیران کاردوسیان، رضا کریمیان، فاطمه محمدی، صبری محمدیان، ایرج مرادی، نظام مرادی و سمیرا نصیری به عنوان کسانی که با مجموعه پژوهشی همکاری داشتهاند، تجلیل شد.