ماهان شبکه ایرانیان
خواندنی ها برچسب :

نمایشنامه-نویسی

بیست و یکمین میزگرد آزاد ادبی بوطیقا با بحث و گفت‌وگو پیرامون نمایشنامه‌ «هملت» اثر ویلیام شکسپیر در موسسه شهرستان ادب برگزار شد.
دو نمایشنامه از اسلاوی مرژوک در قالب کتاب «مبشران و یک نمایشنامه دیگر» منتشر شد.
مترجم نمایشنامه «ریچارد سوم اجرا نمی‌شود» معتقد است ماتئی‌ وینسی‌یک نویسنده این اثر آن را برای انتقاد از اختناق کمونیست‌ها با استفاده از واقعیت‌های تاریخی و تلفیق‌شان با خیال نوشته است.
یارعلی پورمقدم گفت: ما در داستان کوتاه نویسندگان موفقی داریم اما در رمان نه. ما سنت حکایت و روایت داریم. به همین دلیل به داستان کوتاه متمایل‌ایم و به معنی واقعی و در قالب جهانی، رمان نداریم.
مهدی نوید از پایان ترجمه مجموعه نمایشنامه‌های کوتاه ساموئل بکت برای انتشار خبر داد.
کتاب «پشت صحنه آبی» شامل گفتگو با اکبر رادی به زودی توسط نشر مروارید به چاپ دوم می‌رسد.
بهروز بختیاری از انتشار کتاب داستان‌ها و نمایشنامه‌های چاپ‌نشده اکبر رادی تا شهریورماه امسال خبر داد.
مازیار معاونی از انتشار ترجمه نمایشنامه «تلفن همراه مرد مرده» نوشته سارا رول طی روزهای آینده خبر داد.
نمایشنامه «بیدرمَن و آتش‌افروزان» نوشته ماکس فریش با ترجمه قاسم شفیع نورمحمدی توسط انتشارات جهان کتاب منتشر و راهی بازار نشر شد.
کتاب «ریختارهای نمایش ایرانی» نوشته دکتر مهدی حامدسقایان، عضو هیئت علمی دانشکده هنر دانشگاه تربیت مدرس، از سوی انتشارات ساقی، روانه بازار نشر شده است.
پیشخوان