به گزارش ایسنا، طبیبزاده در یادداشتی نوشته است: «چنانکه میدانید استاد ابوالحسن نجفی اندکی پیش از وفات، کار آمادهسازی و انتشار دو کتاب مهم خود را در حوزهی وزن شعر به عهدهی اینجانب گذاشت. کتاب نخست ایشان با عنوان «وزن شعر فارسی (درسنامه)» دو سال پیش منتشر شد و کتاب دوم نیز با عنوان «طبقهبندی وزنهای شعر فارسی»، که حاصل بیش از چهل سال پژوهش و مطالعه مستمر ایشان بوده است، در اوایل پاییز سال جاری انتشار خواهد یافت.
میدانیم که با انتشار «المعجم» و «معیارالاشعار»، به ترتیب اثر شمس قیس رازی و خواجه نصیر طوسی، دورِ نخست از مطالعات عروض فارسی شکل گرفت، و جالب است که زمان حیات هر دو آنها مقارن بود با فتنهی مغول! دورِ دوم در مطالعات عروض، قرنها بعد به همت دانشمندانی چون پرویز ناتل خانلری و مسعود فرزاد شکل گرفت که آن دور نیز در هنگامهی اشغال نظامی ایران به دست قوای خارجی، و نیز کودتا گذشت! حال با انتشار این کتابِ عظیم، دورِ سوم از مطالعات عروض فارسی آغاز میشود، و طرفه اینکه این کتاب نیز در کشاکش قهرها و انقلابها و جنگها نگاشته شد...! باری ما همچنان زنده ماندهایم با اقلیم زبان فارسی، در اقلیم زبان فارسی و برای اقلیم زبان فارسی. اما غرض از نگاشتن یادداشت حاضر این بود که از شما خواهش کنم تا حقالزحمهی اینجانب را بابت آمادهسازی کتاب جدید استاد، همانند کتاب قبلی، در اختیار برگزیدگان جایزهی ابوالحسن نجفی (برای بهترین ترجمهی رمان و داستان کوتاه) قرار دهید. امیدوارم بنده نیز از این طریق سهمی هرچند ناچیز در اعتلای زبان فارسی و قوت بخشیدن به آن داشته باشم. پیرو گفتوگوهای قبلی با جناب آقای حسین کریمی، رئیس محترم انتشارات نیلوفر، سهم بنده از چاپهای بعدی کتاب حاضر، و همچنین سهم بنده از چاپهای بعدی کتاب «وزن شعر فارسی (درسنامه)»، تماماً متعلق به جایزهی ابوالحسن نجفی خواهد بود تا در دورههای بعد به برگزیدگان این جایزهی ارزشمند تقدیم بشود.»
جایزهی ابوالحسن نجفی به برترین مترجم در حوزهی ادبیات داستانی اهدا میشود.