به گزارش خبرگزاری مهر، نخستین دوره عمومی کارگاه آموزشی ترجمه همزمان بهزودی، توسط انجمن صنفی مترجمان شهر تهران برگزار میشود. این دوره با تدریس علیرضا خانجان مدرس ترجمه و مترجم همزمان برگزار خواهد شد.
این دوره با رویکرد کارگاهی و به صورت عملی (انگلیسی به فارسی و فارسی به انگلیسی) برگزار خواهد شد. در پایان نیز به شرکتکنندگان گواهی معتبر دوزبانه مورد تأیید انجمن اعطا خواهد شد. گواهی مذبور در نظام رتبه بندی مترجمان حائز اهمیت خواهد بود و از مترجمان برگزیده کارگاه برای همکاری و مشارکت در پروژههای آتی ترجمه همزمان دعوت به عمل خواهد آمد.
شرکت کنندگان در این دوره باید این شرایط را داشته باشند: تسلط به زبان انگلیسی (دارندگان مدرک فوق لیسانس یا دانشجویان مقطع کارشناسی ارشد در رشتههای مترجمی زبان انگلیسی، ادبیات انگلیسی، آموزش زبان انگلیسی و زبان شناسی)
مدت برگزاری دوره مورد اشاره 15 جلسه 2 ساعته در روزهای پنجشنبهها خواهد بود. اولین جلسه این کارگاه آموزشی نیز روز 14 اردیبهشت است.
ظرفیت شرکت کنندگان در این کارگاه حداکثر 15 نفر و مهلت ثبت نام در آن تا 31 فروردین است.
جلسات این کارگاه آموزشی در انجمن صنفی مترجمان شهر تهران واقع در میدان انقلاب، خیابان کارگر جنوبی، خیابان لبافینژاد، پلاک 322 واحد 9 برگزار می شود.