ماهان شبکه ایرانیان

معاون حقوقی قوه قضاییه:

شرکت بیش از ۵ هزار نفر در آزمون جذب مترجمان رسمی/۸۲۴ مترجم رسمی پس از فرایند‌های مختلف جذب خواهند شد

معاون حقوقی قوه قضاییه در بازدید از حوزه‌های برگزاری آزمون جذب مترجمان رسمی کشور گفت: بیش از ۵ هزار نفر در آزمون جذب مترجمان رسمی به رقابت پرداختند و ۸۲۴ مترجم رسمی پس از فرایند‌های مختلف جذب خواهند شد.

به گزارش گروه حقوقی و قضایی خبرگزاری میزان، ذبیح‌اله خدائیان معاون حقوقی قوه قضاییه صبح روز جمعه 25 آبان‌ ­ماه در حاشیه بازدید از حوزه برگزاری آزمون جذب مترجمان رسمی کشور در دانشکده زبان‌­های خارجه و تربیت بدنی دانشگاه تهران اظهار کرد: بیش از 5 هزار نفر در آزمون جذب مترجمان رسمی به رقابت می‌پردازند و 824 مترجم رسمی پس از فرایند‌های مختلف جذب خواهند شد.

معاون حقوقی قوه قضاییه با اظهار رضایت از اجرای مطلوب و منظم این آزمون گفت: از مرحله نیازسنجی تا برگزاری آزمون، مساعی بسیاری صرف شده است و خوشبختانه امروز شاهد حضور حداکثری داوطلبان و کمترین تعداد غایبان بودیم.

خدائیان با اشاره به اعلام نیاز‌های مکرر دادگستری­‌های کشور درخصوص جذب مترجم رسمی خاطرنشان کرد: معاونت حقوقی قوه قضاییه بنا به نیازسنجی از دادگستری­‌ها و تجویز بند 1­ «آیین نامه اجرایی اصلاح ماده 3 راجع به اظهارات و اسناد در محاکم و دفاتر ترجمه رسمی مصوب 1316 و الحاق چند ماده به آن مصوب 31/4/76» و در نهایت با کسب مجوز از ریاست قوه قضاییه اقدام به برگزاری این آزمون به صورت سراسری کرده است.

 

برگزاری مطلوب و منظم آزمون جذب مترجمان رسمی رضایت بخش است/ بیش از 5 هزار نفر در  آزمون جذب مترجمان رسمی به رقابت می‌پردازند

وی با بیان این که اجرای این آزمون بر اساس قرارداد منعقده میان معاونت حقوقی قوه قضاییه و سازمان سنجش و آموزش کشور بر عهده این سازمان است، گفت: آزمون امروز، در 14 زبان خارجی برگزار شده است و از میان حدود 5 هزار و 115 نفر داوطلب در نهایت حدود 824 نفر مترجم رسمی جذب خواهند شد.

خدائیان در ادامه با اعلام اینکه تعداد شرکت­ کنندگان زن حدود 2 هزار و 719 نفر و تعداد داوطلبان مردن نیز 2 هزار و 396 نفر برآورد شده است، افزود: به لحاظ فراوانی داوطلبان رشته زبان‌­های مختلف، زبان انگلیسی با 3328 نفر از بیشترین آمار شرکت کننده برخوردار است و پس از آن زبان­‌ عربی با 391 نفر، ترکی آذری و استانبولی با 305 نفر، فرانسه با 298 نفر، روسی با 126 نفر و آلمانی با 122 نفر، بیشترین تعداد شرکت کننده را در این آزمون دارند.

معاون حقوقی قوه قضاییه در خصوص نحوه جذب داوطلبان یادآور شد: شرکت کنندگانی که حداقل 50 درصد از نمره آزمون کتبی را کسب کنند، به تعداد دو برابر برای شرکت در مصاحبه دعوت می‌­شوند که در صورت قبولی در این مرحله و گزینش و تأیید صلاحیت، برای شرکت در کارآموزی معرفی می‌­شوند و پس از طی دوره و نیز انجام تحلیف، پروانه مترجمی رسمی برای آن‌ها صادر خواهد شد.

وی در پاسخ به میزان جذب مترجم رسمی در استان­‌های مختلف خاطرنشان کرد: همانگونه که اشاره شد نیازسنجی در استان‌های کشور از اولین مراحل فرایند جذب مترجم رسمی به شمار می­‌رود و بدیهی است که میزان جذب نیز به تناسب نیاز استان‌­ها باشد؛ بر این اساس بیشترین جذب را در استان تهران، یعنی حدود 177 نفر خواهیم داشت.

خدائیان گفت: بر اساس برآورد و بررسی‌های به عمل آمده بیشترین اعلام نیاز مربوط به استان‌های بزرگ کشور و کلان شهر‌هایی مانند تهران، کرج، شیراز، اصفهان، تبریز و اهواز است و سایر استان­‌ها به نسبت نیاز کمتری در این خصوص اعلام کرده‌اند و قطعا با تعداد کمتری مترجم رسمی نیاز آن‌ها در این حوزه مرتفع می­شود.

شایان ذکر است آخرین آزمون جذب مترجم رسمی کشور پیش از این در مرداد ماه 94 برگزار شده بود.

قیمت بک لینک و رپورتاژ
نظرات خوانندگان نظر شما در مورد این مطلب؟
اولین فردی باشید که در مورد این مطلب نظر می دهید
ارسال نظر
پیشخوان