به گزارش ایسنا، ناهید عبقری در نشست رونمایی از کتاب «Rumi’s Stories » که عصر شنبه (17 تیر) در فرهنگسرای جهاددانشگاهی مشهد برگزار شد بیان کرد: این کتاب ترجمه برخی از قصههای «از عارف قصهگو بشنو» است که حکایات مثنوی را با زبانی روان بیان کرده است به طوری که درک معانی و تعبیرات آن میسر باشد.
او افزود: البته این کتاب قابلیتهای خاصی دارد که در مجامع علمی نیز میتواند مورد استفاده قرار بگیرد.
این مولویپژوه با اشاره به اینکه اقبال خاص و عام به آموزههای مولوی مرزهای جغرافیایی را درنوردیده، اظهار کرد: معرفی آثار او اکثرا از طریق نویسندگان غیرفارسی زبان صورت گرفته و خود ما کمتر به آن پرداختهایم.
وی اضافه کرد: به همین علت تصمیم گرفتم آثاری را که در این سالها نگاشتهام در عرصه بینالمللی ارائه دهم.
عبقری ضمن تقدیر از دستاندرکاران چاپ این کتاب خاطرنشان کرد: آژانس ادبی پل به مدیریت آقای جعفری اقدم، اقدام به ترجمه این کتاب کردند. نگارگریهای این کتاب نیز محصول یک سال و نیم تلاش نگارگران گروه کنز است که ماحصل آن 38 نگارگری است.
او افزود: مدیر گروه هنری این اثر، مهندس نسیم نیکپور بودند که مهندسی طراحی و گرافیک این کتاب را به سمت فرهنگ این مرز و بوم سوق دادند و جلد کتاب را نیز شخصا طراحی کردند.
نویسنده Rumi’s Stories درباره حضور بینالمللی این کتاب گفت: سال گذشته این کتاب در اجتماع آژانسهای ادبی و ناشران برتر، به عنوان بهترین کتاب برای شرکت در نمایشگاه بینالمللی فرانکفورت انتخاب شد. همچنین پس از این نمایشگاه در نمایشگاههای استانبول و چین نیز عرضه شد و مورد توجه ناشران خارجی قرار گرفت.
کتاب Rumi’s Storie مشتمل بر 102 قصه از حکایات مثنوی به انضمام معانی و معارف مربوطه است. گالری مربوط به این کتاب، مجموعه تابلوهای مینیاتور مربوط به مثنوی در جهان است که شامل 38 تابلو اختصاصی از گروه نگارگران کنز است.
این نمایشگاه صبحها از 10 تا 12 و عصرها 18 تا 20 برای بازدیدکنندگان در جهاددانشگاهی دایر است و تا پنجشنبه 22 تیرماه ادامه دارد.