ماهان شبکه ایرانیان

در پاسخ به مهر عنوان شد؛

کاهش ۱۰ سکه‌ای جایزه آثار ترجمه‌ای کتاب سال/ داوران معرفی می‌شوند

مدیرعامل خانه کتاب از کاهش میزان جوایز آثار ترجمه‌ای برگزیده کتاب سال از۳۰ به ۲۰ سکه خبر داد؛ به گفته جلیسه اسامی داوران این جایزه همزمان با اختتامیه اعلام می‌شود.

کاهش 10 سکه‌ای جایزه آثار ترجمه‌ای کتاب سال/ داوران معرفی می‌شوند

به گزارش خبرنگار مهر، حجت الاسلام محمدعلی مهدوی‌راد دبیر سی و پنجمین دوره جایزه کتاب سال جمهوری اسلامی ایران در نشست خبری این دوره از جایزه کتاب سال از ایجاد تغییراتی در آئین نامه این جایزه خبر داد و گفت: با توجه به اینکه ما برخی از آثار منتخب این دوره از جایزه کتاب سال را به برخی از کارشناسان و ارزیابان جدید دادیم و آنها ایراداتی به بعضی از امتیازهای کتابها وارد کردند، تصمیم بر این شد که تغییراتی در آئین نامه جایزه کتاب سال به وجود بیاید.

وی افزود: برخی از این ایرادات مربوط به این بوده که امتیاز مربوط به جلد، صفحه آرایی و حروفچینی کتاب‌ها زیاد است و ضرورتی به دادن امتیازهای بالا وجود ندارد. به هر حال ارزیابان ما در تمامی گروه ها به معنای واقعی کلمه متخصصان درجه یک حوزه کتاب و بررسی آن هستند و واقعیت هم این است که آن‌ها حد اهمیتی که جایزه کتاب سال دارد، در امر داوری آثار شرکت می کنند وگرنه، نه وقت کافی برای این کار دارند و نه نیازی مالی که بخواهند با این کار آن را برطرف کنند.

وی در عین حال گفت: از زمانی که نحوه ثبت عناوین کتابها برای قرارگرفتن در گردونه جایزه کتاب سال به شکل اینترنتی درآمده است و مسئولیت این کار برعهده پدیدآورندگان کتابها اعم از ناشران، مولفان و مترجمان آنها گذاشته شده است، به هر حال به دلیل عدم توجه کافی از سوی آنها به فراخوان، ممکن است برخی از آثاری که شایسته قرارگرفتن در چرخه داوری کتاب سال هستند، از این گردونه جا بمانند. به همین خاطر تصمیم بر این گرفته شده است که هیأتی آثار غایب در چرخه کتاب سال را مجدداً بررسی کند و چنانچه به آثار شاخصی برخوردند این آثار برای دوره بعدی جایزه کتاب سال مورد ارزیابی قرار گیرند.

دبیر جایزه کتاب سال در عین حال از ضعف محتوا و درون مایه در بسیاری از آثار تألیفی به عنوان یک مشکل اساسی در حوزه تألیف کتاب در کشور سخن گفت و ضمن ابراز نگرانی از این مسئله یادآور شد: پیش از این پژوهش مسئله ای مهم بود و در نگارش کتابها به آن توجه ویژه می شد. اما الان این مسئله بسیار ساده دیده می شود و موجب شده که محتوا و درون مایه به لحاظ مشخصه های پژوهش چنانچه باید و شاید کامل تحول پیدا نکند و تا حدودی هم پس رفت داشته ایم.

مهدوی‌راد تصریح کرد: متأسفانه در برخی از گروه ها که توقع می رفت جز آثار برتر شناخته و انتخاب شوند، آثار شایسته تقدیر هم نداشتیم.

وی همچنین در پاسخ به سوال خبرنگار مهر که با توجه به آثار منتخب جایزه کتاب سال در دوره های اخیر و عدم انتخاب برخی از آثار مهم و جریان ساز در حوزه های مختلف، به نظر می رسد اعتبار این جایزه خدشه دار شده است، گفت: من نمی پذیرم که به آثار نویسندگان، محققان و اهل قلم در جایزه کتاب سال بی توجهی شده باشد و اگرچه موارد بسیار اندکی وجود دارد که جز خط قرمزهای ماست، اما قاطبه کتابهای منتشر شده در یک سال گذشته در کشور، در جایزه کتاب سال مورد بررسی قرار می گیرند و اینگونه نیست که ما کتابها را ندیده باشیم.

ادامه داد: ما هیچ کتابی را که دارای جایگاه خاصی در حوزه مربوطه باشد، از گردونه داوری کنار نگذاشته ایم و هرکتابی که مجوز رسمی از وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی داشته باشد از نظر ما شایستگی حضور در جایزه کتاب سال را دارد.

همچنین مجید غلامی جلیسه مدیرعامل خانه کتاب در پاسخ به سوال خبرنگار مهر که آیا امسال اسامی داوران جایزه کتاب سال جمهوری اسلامی ایران به صورت رسمی اعلام خواهد شد یا خیر؟ گفت: خوشبختانه چهار سال است که همزمان با اختتامیه کتاب سال جمهوری اسلامی ایران، گزارش جایزه در قالب یک کتاب منتشر می شود و یکی از ضمائم آن گزارش هم مربوط به اسامی داوران است که با تفکیک گروه ها و با درجه عکس و مشخصات و رزومه داوران، منتشر می شود.

وی ضمن تأکید بر اینکه داور جایزه کتاب سال باید مسئولیت قضاوت خودش را با اعلام نامش به عنوان داور بپذیرد تا چنانچه اعتراضی به نحوه داوری او وجود داشته باشد، بتواند با دلایل متقن به افکار عمومی پاسخ دهد، در عین حال اظهار داشت: امسال هم زمینه گزارش جایزه کتاب سال چاپ شده و در آئین اختتامیه عرضه خواهد شد. البته این زمینه فاقد اسامی داوران است که این مسئله هم تنها به جهت کثرت داوران است. با این حال اسامی آنها روی سایت خانه کتاب و سایت مربوط به جایزه کتاب سال برای اطلاع عموم منتشر خواهد شد.

مدیرعامل خانه کتاب در پاسخ به سوال دیگر خبرنگار مهر مبنی بر اینکه تغییر سطح جوایز آثار ترجمه ای منتخب در جایزه کتاب سال در چه حدی بوده است؟ تصریح کرد: آثار تألیفی برگزیده به روال سال قبل همان 30 سکه بهار آزادی را دریافت خواهند کرد. البته انشاءالله سال آینده تغییراتی در این جایزه در جهت بهبود ایجاد خواهد شد اما از آنجا که ایجاد این تغییرات برای امسال نیازمند دستور وزیر فرهنگ و ارشاد اسلامی و معاون امور فرهنگی این وزارتخانه بود، این مسئله به امسال نرسید و ما نتوانستیم تعداد سکه های آثار برگزیده جایزه کتاب سال را برای سال جاری افزایش دهیم. اما جوایز آثار ترجمه ای برگزیده به 20 سکه و جوایز آثار ترجمه ای شایسته تقدیر به 8 سکه کاهش پیدا کرده است.

جلیسه یادآور شد: در جایزه کتاب سال هر کشوری آنچه مورد توجه است، آثار تألیفی است و اساساً در بسیاری از کشورها، آثار ترجمه ای مدنظر قرار نمی گیرد، تصمیم امسال دبیرخانه جایزه کتاب سال هم برای عطف توجه بیشتر به مسئله تألیف در مقابل ترجمه بوده است.

همچنین در این نشست احمدعلی حیدری دبیر بیست و پنجمین جایزه کتاب سال جمهوری اسلامی ایران در پاسخ به سوال خبرنگار مهر که آیا برگزیدگان این دوره از جایزه کتاب سال برای دریافت جوایزشان از دست رئیس جمهور در آئین اختتامیه شرکت خواهند کرد یا مانند برخی از منتخبین دوره های قبل ترجیح می دهند کشورشان بمانند و جوایز برایشان ارسال شود، گفت: خیر؛ خوشبختانه امسال مانعی در کار ورود منتخبین جایزه کتاب سال وجود نداشته و از میان 9 منتخب این جایزه، چندین نفر هم اکنون به ایران آمده اند و نفرات دیگر هم طی روزهای آتی به کشورمان خواهند آمد و همگی در آئین اختتامیه جایزه کتاب سال جمهوری اسلامی ایران شرکت می کنند.

در پایان نشست خبری سی و پنجمین دوره جایزه کتاب سال و بیست و پنجمین جایزه جهانی کتاب سال، از پوستر این جوایز به عنوان «مجلس چاپ» رونمایی شد. این پوستر اثر علی قلی خوئی از نگارگران دوره ناصرالدین شاه است که در کتاب خمسه نظامی به سال 1264 ه. ق چاپ و انتشار پیدا کرده است که با اندک تغییراتی از سوی یکی از گرافیست های معاصر ارائه شده است.

قیمت بک لینک و رپورتاژ
نظرات خوانندگان نظر شما در مورد این مطلب؟
اولین فردی باشید که در مورد این مطلب نظر می دهید
ارسال نظر
پیشخوان