ماهان شبکه ایرانیان
خواندنی ها برچسب :

مهدی-غبرایی

رمان «چوب نروژی» نوشته هاروکی موراکامی با ترجمه مهدی غبرایی از سوی انتشارات کتاب نشر نیکا منتشر و روانه کتابفروشی‌ها شد.
مهدی غبرایی با اشاره به دلایل کم بودن زندگی‌نامه خودنوشت در ایران می‌گوید، تمرین دموکراسی لازم است تا خودزندگی‌نامه‌نویسی در کشور ما رایج شود.
گفت و گو با مهدی غبرایی درباره ویرجینیا وولف، زندگی و آثارش؛ غبرایی رمان مهم «موج ها» را از وولف به فارسی برگردانده است.
مهدی غبرایی از کتاب‌هایی که اخیرا ترجمه کرده است، گفت.
رمان «زن در ریگ روان» اثر کوبو آبه در چهل‌و پنجمین جلسه از سلسله نشست‌های ادبیات ملل، بارخوانی و بررسی می شود.
مهدی غبرایی با بیان دیدگاهش درباره جشن امضا می‌گوید: اگر واقعا اراده‌ای وجود داشته باشد، رفع مشکلات کتاب ناممکن نیست و شدنی است.
چاپ سوم ترجمه حبیب الله شهبازی از رمان «پدرخوانده» نوشته ماریو پوزو توسط نشر افق در نمایشگاه کتاب تهران عرضه شد.
مهدی غبرایی می‌گوید: وضعیت کتاب در سال جاری خوب بوده و انتشار آثار از نظر کمی و کیفی بهتر شده است.
مهدی غبرایی از انتشار قریب الوقوع ترجمه رمان پرفروش هاروکی موراکامی نویسنده معروف ژاپنی با عنوان «1q84» (یک کیو هشتاد و چهار) خبر داد.
پیشخوان