ماهان شبکه ایرانیان
خواندنی ها برچسب :

رمان

«با شب یکشنبه» نوشته محمدرضا صفدری و «زنِ آندِروس» نوشته تورنتون وایلدر با ترجمه علیرضا دوراندیش همراه با چاپ تازه «فارسی بخند» منتشر شده است.
رمان‌های معروف ایرانی، روایت‌کننده حال و هوای کدام شهرهای ایران هستند؟ نویسندگان رمان‌های بزرگی همچون کلیدر، شوهر آهو خانم، سووشون و... که به زبان های مختلفی هم ترجمه شدند و به محبوبیت رسیدند
فهرست نامزدهای اولیه جایزه ادبی «والتر اسکات» به عنوان مهم‌ترین جایزه رمان تاریخی اعلام شد.
شاید برای علاقه‌مندان به کارهای «جویس کرول اوتس» جالب باشد که بدانند او با چه کتاب‌هایی خندیده و گریه کرده و آرزو داشته نویسنده کدام رمان‌ها باشد.
شما اولین نفری نیستید که به مشکل نام گذاری برخورده اید. بعضی نویسندگان معروف هم نمی دانستند چه نامی برای کتاب شان انتخاب کنند...
نخستین جلد رمان گرافیکی «جمشید غروب» نوشته اشکان رهگذر منتشر شد.
سخت می‌شود نام «صدام حسین» ـ دیکتاتور عراق ـ را روی جلد رمانی عاشقانه تصور کرد اما واقعیت این است که ترجمه انگلیسی‌زبان کتابی منتسب به او در سایت «آمازون» عرضه می‌شود.
آستین در محبوبیت پا جای پای شکسپیر گذاشته است. اما واقعاً چه چیز آثار او را همچنان زنده نگه می‌دارد؟
مصطفی مستور به ممیزی کتابش و ملزم شدن به اعمال اصلاحات بر روی آن برای کسب مجوز نشر اعتراض کرد.
«غول مدفون» آخرین رمان کازوئو ایشی‎گورو است که جدیدترین ترجمه آن را سهیل سمّی توسط انتشارات ققنوس به خوانندگان و علاقه‌مندان این نویسنده ارایه داده است. در ‌سال2015 زمانی که ١٠سال از انتشار آخرین کتاب ایشی‌گورو «هرگز رهایم مکن» می‌گذشت غول مدفون در بحبوحه اشتیاق شدید و انتظار طولانی خوانندگان منتشر شد.
پیشخوان