ماهان شبکه ایرانیان
خواندنی ها برچسب :

شهلا-انتظاریان

شهلا انتظاریان می‌گوید: از دورانی که می‌گفتند نباید خشونت در کتاب‌های کودک و نوجوان باشد، قصه‌ها نباید تلخ باشد و داستان‌ها باید شاد باشند و پایان خوشی داشته باشند، گذشته است.
شهلا انتظاریان رعایت نشدن کپی‌رایت کتاب‌های خارجی در ایران را عاملی می‌داند که ایران را با سابقه بد معرفی می‌کند و در وضعیت خرید آثار ایرانی توسط کشورهای دیگر موثر است.
شهلا انتظاریان با بیان‌ این‌که سهل‌انگاری در ترجمه ادبیات کودک بیشتر از تألیف است، می‌گوید: آشنایی نداشتن برخی از مترجمان با دایره واژگانی کودکان و آشنا نبودن آن‌ها با ادبیات کودک گاهی باعث می‌شود یک اثر خوب و شایسته برای کودکان حرام شود.
شهلا انتظاریان می‌گوید: در کشورمان برای موضوع کتاب‌های‌مان به صورت جدی مشکل داریم و دست‌ گذاشتن بر خیلی از موضوعات امکان‌پذیر نیست.
پیشخوان