به گزارش مشرق، محفل «ایرانی بخوانیم» با محوریت معرفی و ترویج کتابهای ایرانی در برابر کتابهای ترجمهای، دور جدید فعالیتهایش را آغاز کرد. در اطلاعیه این گروه آمده است:
حدیث دوست نگویم مگر به حضرت دوست
چند سال پیش یکی از رفقا کشف کرد که قفسه کتابفروشی ها هرچه بیشتر در حال اشغال شدن با کتاب های ترجمه است و کتابهای ایرانی هر روز جایشان بیشتر آب میرود!
آمارها هم نشان میداد/میدهد که تعداد کتابهای ترجمه در حال رشد است. این برای رفقای ما که اهل سرزمین ادبیات فارسی بود قابل تحمل نبود. باید کاری میکردیم. اما چه کار؟ کار خاصی از دستمان بر نمی آمد. مسئله اینجا بود/هست که چون آمارها همیشه بر میزان کتابخوانی تکیه داشته اند، "چه خواندن" به محاق رفته است.
خلاصه چون پولی نداشتیم که کار عجیب و غریبی بکنیم تصمیم گرفتیم خیلی بیریا و صمیمانه هر هفته دور هم جمع بشویم و درباره کتابهایی که مولفان ایرانی دارند حرف بزنیم. اسم جمع مان را هم گذاشتیم "ایرانی بخوانیم". چراغ محفل ما از زمستان 97 تا امروز روشن بوده و حتی طوفان کرونا هم نتوانسته آن را فوت کند. از قضا وزیدن این طوفان همان طور که برای تمام جمع های مجازی برکت داشت باعث شد ما هم جلسات مجازیمان را رونق بدهیم.
باری، چند روز پیش به بهانه چهار سالگی "ایرانی بخوانیم" دور هم جمع شدیم و کیک خوشگلی که اسم گروهمان رویش نوشته شده بود را قاچ قاچ و نوش جان کردیم. این دورهمی یک بهانه مهم دیگر هم داشت و آن بالا آمدن سایت ایرانی بخوانیم بود به این نشانی: https://iranibekhanim.ir
شما هم تشریف بیاورید. جمع بی ریاست.