ماهان شبکه ایرانیان

ترجمه زیارت حضرت زهرا سلام الله علیها

ای آنکه خدایی که تو را خلق کرد پیش از خلقت بیازمود و در آن آزمایش بر هرگونه بلا و مصیبت تو را شکیبا و بردبار گردانید. و ما چنین پنداریم که دوستان شما هستیم و مقام بزرگی شما را تصدیق میکنیم و بر هر دستور و تعلیمات الهی که پدر شما و وصیش که درود حق بر او و آلش باد برای ما آورد صبور و مطیع خواهیم بود پس ما درخواست میکنیم هرگاه که مصدق و مؤمن به شما هستیم که ما را بواسطه این تصدیق به رسول و وصیش، خدا به شما ملحق فرماید تا به ما مژده رسد که بواسطه دوستی شما ما را از گناهان پاک سازد. سلام بر تو ای دختر رسول خدا. سلام بر تو ای دختر پیغمبر خدا. سلام بر تو ای دختر حبیب خدا. سلام بر تو ای دختر دوست خاص خدا. سلام بر تو ای دختر بنده خالص خدا. سلام بر تو ای دختر امین خدا. سلام بر تو ای دختر بهترین خلق خدا. سلام بر تو ای دختر بهترین پیغمبران و رسولان و فرشتگان خدا. سلام بر تو ای دختر بهترین خلق . سلام بر تو ای سیده زنان عالم از اولین و آخرین سلام بر تو ای زوجه ولی خدا (امیرالمؤمنین) و بهترین تمام خلق بعد از رسول خدا سلام بر تو ای مادر حسن و حسین دو سید جوانان اهل بهشت. سلام بر تو ای صدیقه طاهره که به راه دین شهید گردیدی سلام بر تو ای آنکه خدا از تو خوشنود و تو از خدا خشنودی سلام بر تو ای صاحب فضیلت و پاکیزه صفات. سلام بر تو ای انسیه حوراء. سلام بر تو ای ذات متقی پاک گوهر. سلام بر تو ای آنکه به الهام خدا دانا بودی سلام بر تو ای مظلوم (و ای عصمت) که حق تو را غصب کردند. سلام بر تو ای ستم کشیده و مقهور دشمنان دین. سلام بر تو ای فاطمه دختر رسول خدا و رحمت و برکات حق بر تو باد. درود خدا بر تو و بر جسم و جان تو باد. گواهی میدهم که چون تو از جهان رفتی با مقام یقین و دلیل روشن از جانب پروردگار بودی و هر که تو را مسرور و شاد ساخته رسول خدا که درود خدا بر او و آلش باد را شاد ساخته و هر که در حق تو جفا و ظلم کرد به رسول خدا که درود خدا بر او و آلش باد ظلم و جفا کرده و هر که تو را آزرده کرد رسول خدا که درود خدا بر او و آلش باد را آزرده است و هر که به تو پیوست به رسول خدا که درود خدا بر او و آلش باد پیوسته و هرکه از تو بریده از رسول خدا که درود خدا بر او و آلش باد بریده است زیرا تو پاره تن پیغمبر و روح مقدس آن بز گواری. خدا را گواه میگیرم و رسول او و فرشتگان را که من از آن کس راضیم که شما از او راضی هستید و خشمگینم از هر که شما از او خشمگین هستید. بیزارم از آنکه شما از او بیزارید. دوستم با آنکه شما با او دوستید و دشمنم با هرکه شما با او دشمنید. ناراضیم از هرکه شما از او ناراضی هستید و محبوب من است هر که محبوب شماست و بر صدق گواهی من خدا کافی است که گواه و محاسب و جزا دهنده و ثواب بخشنده است.
قیمت بک لینک و رپورتاژ
نظرات خوانندگان نظر شما در مورد این مطلب؟
اولین فردی باشید که در مورد این مطلب نظر می دهید
ارسال نظر
پیشخوان