خواندنی ها برچسب :

نمایشنامه

در این زمان، با شیوع طاعون در اولاف مقدس این احتمال وجود دارد که او یکی از قربانیان طاعون بوده باشد. در این صورت، طاعون باید بیش از آنکه می‌دانیم به شکسپیر نزدیک شده باشد، به‌ویژه اگر مقامات محلی دستور به قرنطینه خانه‌های آلوده داده باشند.
مجموعه داستان «این زندگی برای چند ماه اجاره داده می‌شود.» نوشته مهدی آذری و ترجمه نمایشنامه‌های «آلیس در بستر» نوشته سوزان سانتاگ و «خانه عروسک(2)» از لوکاس نیث به تازگی راهی بازار شده‌اند.
علی‌ فرهادزاده از انتشار و ترجمه دو نمایشنامه از ادوارد باند و مجموعه‌ داستانی از خودش با عنوان «زمزمه‌های مردی با شقیقه خاکستری» خبر داد.
«سنگر دوست داشتنی» نوشته جی. آر. ویلار با ترجمه مسلم آیینی و فاطمه بردبار جاویدی منتشر شده است
ترجمه کتاب‌های «خروج ممنون» نوشته ژان پل سارتر و «اتاقِ محقرِ خیالِ من» از تادئوش کانتور به همراه «او» نوشته زاهد بارخدا منتشر شد.
نمایشنامه‌های «خانه‌ی عروسک 2»، «بئاتریچه‌ها»، «انقلاب در آمریکای جنوبی» و «تاوان زیستن» از مجموعه «تئاتر آنسو» رونمایی می‌شوند.
کتاب‌های «بر آستان آسمان» و «خردنامه خرمی» نوشته میرجلال‌الدین کزازی و ترجمه جدیدی از «شاه لیر» نوشته ویلیام شکسپیر راهی بازار شده‌ است.
مترجم کتاب «سِفر خروج» ادامه داد: من دلایل عقلی و نقلی کافی دارم که مزار حضرت زینب سلام الله علیها در مصر است و آیت الله مرعشی نجفی هم که از علمای انساب هستند، این موضوع را تایید می کردند.
حالا بعد از گذشت سالهای متمادی کسی حرف مردان و زنان جنگ را نمی‌فهمد و قهرمانانمان از تکینه‌گی و تنهایی رنج می‌برند...
«ارنانی»، «مراقبت شدید»، «آدم‌ها»، «اتاق‌ها»، «ویلی‌کو ویلی‌کو بدو»، «سگ‌ها و استخوان‌های مادرم»، «تیولا»، «تاس‌ها»، «سه روایت جعلی» و «صحنه‌های دودی» نمایشنامه‌هایی هستند به تازگی روانه بازار کتاب شده‌اند.
پیشخوان