به گزارش ایسنا بر اساس خبر رسیده، سیزدهمین نشست از مجموعه درسگفتارهایی درباره خواجوی کرمانی در روز چهارشنبه 20 اردیبهشت ساعت 16:30 به بحث و گفتوگو درباره ویژگیهای «همای و همایون» و رونمایی از ترجمه ایتالیایی آن اختصاص دارد که با حضور کلارا کرونا، منوچهر ساداتافسری و ارائه یادداشت و مقاله کارلو ساکونه (استاد دانشگاه بولونیا) و دکتر ناهید نوروزی در مرکز فرهنگی شهر کتاب واقع در خیابان شهید بهشتی، خیابان شهید احمد قصیر(بخارست)، نبش کوچه سوم برگزار میشود.
«همای و همایون» نخستین مثنوی خواجوی کرمانی است که بر وزن «اسکندرنامه» نظامی سروده شده است. منظومهای عاشقانه و گزارشی از حوادث مربوط به «همای»، پسر ملک شام و از نسل کیان در عشق «همایون» دختر فغفور چین.
خواجو در این منظومه، انواع تجربههای زبانی و هنری نظامی را با استادی تمام تکرار کرده است. به تازگی کتاب «همای و همایون» به قلم دکتر ناهید نوروزی به زبان ایتالیایی ترجمه و در ایتالیا منتشر شده است. برگردان کتاب «همای و همایون» به زبان ایتالیایی نخستین ترجمه کامل این منظومه 4435 بیتی به زبان خارجی است که همراه با مقدمه و حواشی و با معرفی و پیشدرآمدی از پروفسور یوهان کریستف بورگل در انتشارات میزمیس (میلان) و در مجموعه سیمرغ در 400 صفحه منتشر شده است.