ماهان شبکه ایرانیان

۹ کلمه از زبان‌های خارجی که زبان انگلیسی به آن محتاج است [قسمت اول]

زبان انگلیسی در دایره لغات خودش کمی و کاستی‌های زیادی دارد و این موضوع توسط مقالات مختلفی اثبات‌شده است

زبان انگلیسی در دایره لغات خودش کمی و کاستی‌های زیادی دارد و این موضوع توسط مقالات مختلفی اثبات‌شده است. در استفاده از لغات روزانه و کارهای همیشگی، برای توضیح دادن برخی از پدیده‌ها لغات مناسبی نمی‌توان پیدا کرد. خوشبختانه زمانی که انگلیسی‌زبان‌ها همانند انسان‌های اولیه برای توضیح دادن عبارت‌هایی که نمی‌توانستند آن را توضیح دهند، شکل و نماد درست می‌کردند، زبان‌های دیگر کوشیده‌اند تا اصطلاحات و عبارت‌های بیانی برای توضیح دادن این عبارت‌ها ایجاد کنند. همراه بنیتا در دو قسمت باشید تا با 9 لغت که باید از دیگر زبان‌ها وارد زبان انگلیسی شوند آشنا شوید.

 

لغت Shemomedjamo (گرجستانی)

پرخوری

معنی: خوردن تا سر حد مرگ، خوردن غذایی بیش‌ازحد سیر شدن، به دلیل داشتن طعم و مزه خوب

در اینجا به لغتی اشاره خواهیم کرد که سایر ملت‌ها و صاحبان زبان خاص خودشان، زمانی که با این پدیده کاملاً آمریکایی مواجه شدند، به‌شدت تعجب و حیرت‌زده شدند. در مورد ملتی حرف می‌زنیم که برایشان عبارت‌های " این غذا برای من کافی است"، " یک تیکه پیتزا کافی است"، " من نمی‌توانم بخورم" معنی ندارد. خوشبختانه گرجستانی‌ها، کلمه‌ای برای آن رفتار آمریکایی‌ها در نظر گرفته‌اند: Shemomedjamo، این کلمه در فرهنگ گرجی زمانی به کار می‌رود که کسی غذایی را به علت طعم خوب و مزه دلخواهش تا سرحد مرگ خورده باشد و ته‌کاسه را دیده باشد. جای این لغت برای آمریکایی‌های پرخور، زمانی که بعد از خوردن یک‌کاسه پاستا، سفارش سه‌تکه اسپاگتی می‌دهند خالی است. آمریکایی‌ها مردمی هستند که کل تعطیلات نوامبر خودشان را به حالت Shemomedjamo و پرخوری تا سر حد مرگ می‌گذرانند. تنها راهی که یک آمریکایی می‌تواند پرخوری در روز شکر گذاری را توضیح دهد، دردی است که در اثر پرخوری ممکن است بگیرد. اگر شما در روز شکر گذاری خودتان را تا سر حد مرگ پر از غذا نکنید به‌احتمال‌زیاد یا آمریکایی نیستید یا میهن‌پرست نیستید. درواقع بیشتر آمریکایی‌ها همه روزهای سال را به علت میهن‌پرستی زیاد همیشه Shemomedjamo هستند. ترجمه تحت‌اللفظی این کلمه می‌تواند عبارت‌هایی همانند: من چرا همه‌چیز را می‌خورم! من کی سیر خواهم شد! وای خدای چقدر خوردم! هستند.

 

Kummerspeck (المانی)

خوردن استرسی

معنی: پرخوری ناشی از اختلالات احساسی و عاطفی

این کلمه در انگلیسی به معنی، گوشت غم‌زده می‌تواند باشد. همه ما زمانی که دچار مشکلات روحی و روانی می‌شویم رفتارهای خاصی پیدا می‌کنیم. عده‌ای به سمت سیگار کشیده می‌شوند وعده‌ای به سمت مست کردن‌های بی‌رویه و اکثر بیشتر مردم دچار مشکلی به نام پرخوری مزمن می‌شوند که بدون دلیل و در اوج سیری هم شروع به خوردن غذا می‌کنند. دانشجویان و دانش آموزان ازجمله افرادی هستند که بدون آنکه بخواهیم در مورد نمرات آن‌ها تحقیقی داشته باشیم بر اساس تغییر وزن و بزرگ شدن شکمشان متوجه شویم که چقدر در تحصیلات خودشان موفق بوده‌اند. اغلب دانشجویانی که با مشکلات تحصیلی مواجه هستند علاقه شدیدی به پرخوری دارند. عوام این رفتار را معمولاً مختص زنان می‌دانند و همیشه برای این لغت و کارها، زنی را بالباس خواب، در نیمه‌شب با یک جام پر از بستی تصور می‌کنند. اما حقیقت این است که این رفتار واکنش بدن شما به یک مشکل روحی و روانی است و ربطی به جنسیت انسان ندارد. همه می‌دانیم که شیرینی و مزه غذاها نمی‌توانند جای شیرینی که در قلب و روح ما خالی مانده است را پر کنند. با توصیفاتی که ما از این واژه به شما دادیم، همه مواد غذایی شیرین آمریکایی در کل سال در رده‌بندی گوشت غمگین قرار می‌گیرند، ازجمله روز عشاق، روز کریسمس و کل 363 روز دیگر سال. امروزه همه غذاها به شیرینی و شکلات آغشته می‌شوند که طعم بهتری بدهند.

 

Hikikomori (ژاپنی)

منزوی

معنی: جوانی بیست‌ساله که زندگی خودش را وقف بازی‌های رایانه‌ای کرده است، اجتماع گریزی و گوشه‌گیری شدید

انگلیسی‌زبان‌ها و فرهنگ‌هایی که در آن زبان انگلیسی یکی از اصلی‌ترین زبان‌ها است، همگی به این لغت به‌شدت نیاز دارند تا از کلیشه و استفاده نا به‌جای لغات دیگر به‌جای آن پرهیز کنند. به هر جوانی، پسر یا دختر که سنش بالا رفته است و هنوز در زیرزمین خانه پدری زندگی می‌کند و بازی‌های رایانه‌ای می‌کند (معتاد آن نیست) نمی‌توانید از این واژه و واژه‌های همیشگی انگلیسی استفاده کنید. امروزه مرزهای بین GEEK و NERD عوض‌شده است. مسلماً هرکسی در طول چهل سال از زندگی خودش یک وسیله بازی، حتی یک موبایل داشته است که با آن خودش را سرگرم کند، گیک GEEK امروزه بر اساس تعریف قبل به کسانی که بازی‌های رایانه‌ای انجام می‌دانند اطلاق شود، 80 درصد از جامعه گیک خواهند بود و NERD نردها افرادی هستند که به معنای واقعی باهوش هستند، کسانی که معمولاً به درس و خواندن متن‌های سنتی علاقه شدید دارند. ولی کلمه‌ای که ژاپنی‌ها آن را اختراع کرده‌اند، بیانگر کسی است که کل زندگی خودش را وقف بازی کرده است. نه گیک است نه نرد! از بازی‌هایی که معمولاً این افراد دچار آن می‌شوند بازی WOW است که در برخی از موارد از آن به سندم WOW هم یاد می‌شود که باعث می‌شود دوستان از کنار هم دور شوند و هرکدام به پشت وسیله بازی خودشان کشیده شوند. می‌توانیم شرط ببندیم که در شما هم دوستانی داشته‌اید که براثر همین بازی شروع به کناره‌گیری از جمع دوستانه شما کرده‌اند. شاید بازی‌های سطح پایین‌تری همانند Skyrim هم می‌تواند این مشکلات را به وجود آورد. خب ژاپنی‌ها قبل از آمریکایی‌ها با این مشکل مواجه شده بودند، بنابراین برای آن کلمه مناسب به‌عنوان hikikomori ساختند. این واژه در ژاپن قدمت زیادی دارد، افراد زیادی در ژاپن هستند که سالیان زیادی شاید از اتاق‌خواب خودشان بیرون نرفته‌اند این اتفاقات باعث شکل‌گیری جمعیتی از جوانان شده است که علاقه جنسی و مشارکت اجتماعی بسیار پایینی دارند. روانشناسان در ژاپن این اتفاقات را مربوط به فشارهای اجتماعی و آزارهای ناشی از آن می‌دانند. پس اگر شک دارید که شما هم تبدیل به یک hikikomori شده‌اید یا نه از خودتان بپرسید، کی نور خورشید را دیده‌اید؟

 

همراه قسمت بعد باشید.


قیمت بک لینک و رپورتاژ
نظرات خوانندگان نظر شما در مورد این مطلب؟
اولین فردی باشید که در مورد این مطلب نظر می دهید
ارسال نظر
پیشخوان