آموت منتشر کرد؛

«صدای آرچر» به ایران رسید/ یک داستان عاشقانه اما متفاوت

رمان صدای آرچر، شامل روایتی عاشقانه از زندگی انسان‌هایی که مقدر است با یکدیگر زندگی کنند منتشر شد.

«صدای آرچر» به ایران رسید/ یک داستان عاشقانه اما متفاوت

به گزارش خبرنگار مهر، نشر آموت رمان «صدای آرچر» نوشته «میا شریدن» را با ترجمه منا اختیاری منتشر کرد.

شریدن که عنوان نویسنده پرفروش نیویورک تایمز، یو اس ای تودی و وال استریت ژورنال شناخته شده در این داستان از زندگی زنی گفته است که کابوسی در  یک شب وحشتناک را به خود زنجیر شده می‌بیند و مردی را معرفی می‌کند که عشقش کلید آزادی زن است.

این داستان از نگاه منتقدان روایت رنج، تقدیر، و قدرت دگرگون‌کننده‌ عشق معرفی شده است.

داستان این رمان زمانی شروع می‌شود که بری پریسکات وارد شهر ساحلی و آرام پیلاین می‌شود، با تمام وجود امیدوار است این شهر همان جایی باشد که بالاخره آرامش ازدست‌رفته‌اش را در آن بیابد. در اولین روز اقامتش با آرچر هیل برخورد می‌کند؛ مرد منزوی و گوشه‌گیری که همچون بری، اسیر عذابی پنهان است. مردی که هیچ‌کس دیگری حاضر به دیدنش نیست.

شور و اشتیاق میا شریدن درهم‌تنیدن داستان‌های عاشقانه درباره‌ آدم‌هایی است که مقدر شده باهم باشند. عمده شهرت او به خاطر سری کتاب‌های «نشان عشق» است که شامل عناوینی چون «لیو»، «کیلند»، «یافتن بهشت» و «صدای آرچر» می‌شود.  

رمان «صدای آرچر» نوشته‌ی «میا شریدن» با ترجمه‌ی «منا اختیاری» ‌ در 384 صفحه و به قیمت 27500 تومان توسط «نشر آموت» منتشرشده است.

قیمت بک لینک و رپورتاژ
نظرات خوانندگان نظر شما در مورد این مطلب؟
اولین فردی باشید که در مورد این مطلب نظر می دهید
ارسال نظر
پیشخوان