به گزارش ایسنا به نقل از روابط عمومی سازمان اسناد و کتابخانه ملی ایران، در این دیدار بروجردی ضمن خوشامدگویی به گانگ سام هیون، سفیر کره شمالی گفت: امیدوارم این دیدار زمینهساز توسعه روابط فرهنگی میان دو کشور باشد، چراکه کتابخانه ملی ایران با قدمتی هشتادساله به عنوان خانه دوم اندیشمندان و پژوهشگران تلقی میشود؛ به ویژه اینکه در ایران، سازمان اسناد و کتابخانه ملی یک سازمان واحد محسوب میشوند.
او افزود: در این سازمان زمینهای فراهم شده تا دانشمندان و صاحبنظران به بحث درباره مسائل علمی، فرهنگی و همچنین حوزههای مربوط به روابط انسانی بپردازند.
رئیس سازمان اسناد و کتابخانه ملی ایران با تاکید بر آمادگی تعامل با کشور کره اظهار کرد: ما آمادگی خود را مبنی بر تبادل اندیشه و اطلاعات میان دانشمندان کشور خودمان و همچنین اندیشمندان کشور دوست و همسایه خود، یعنی کره شمالی اعلام میکنیم، چرا که بحث و تبادل اندیشه میتواند زمینهساز مناسبات فرهنگی در سایر حوزهها نیز باشد.
گانگ سام هیون، سفیر کره شمالی نیز با ابراز خرسندی از حضور دوباره خود در سازمان اسناد و کتابخانه ملی ایران بیان کرد: پیشرفت دوانبه میان کتابخانههای ملی کره و ایران بسیار مهم است.
او با اشاره به صحبت درباره امضای تفاهمنامه میان کتابخانههای ملی دو کشور در دوره مدیریت قبلی سازمان اسناد و کتابخانه ملی ایران، ابراز امیدواری کرد که در این دوره تفاهمنامه مذکور به امضا برسد.
گانگ سام هیون با بیان اینکه تعامل در زمینه علم و فرهنگ از اهمیت زیادی برخوردار است تصریح کرد: در کتابخانه بزرگ ملی جمهوری کره نیز جلسات مختلفی برگزار میشود و امیدوارم با امضای تفاهمنامه میان دو کشور، تبادل نظر میان دانشمندان ایران و کره افزایش یابد.
او همچنین با اشاره به روابط خصمانه کشور آمریکا با ایران بر علاقه به فرهنگ ایران و همکاری مشترک با این کشور در سطوح بینالمللی تاکید و اظهار کرد: ایران و کره هر دو از کشورهای ضدآمریکایی هستند و ما در عرصههای بینالمللی از کشور ایران حمایت میکنیم.
او افزود: امیدواریم کتابخانه ملی ایران اتاقی در اختیار کشور کره شمالی قرار دهد تا از این طریق بتوانیم کتابهای خود را در اختیار پژوهشگران ایرانی قرار داده و دو کشور هرچه بیشتر با فرهنگ یکدیگر آشنا شوند.
اشرف بروجردی نیز در ادامه گفت: در سالن تخصصی کتابخانه ملی ایران گوشههایی برای کشورهای مختلف تعبیه شده تا مکتوبات خود را در اختیار دانشجویان و پژوهشگران ایرانی قرار دهند و به صورت متقابل کشور کره و یا سایر کشورها نیز چنین امکانی را برای کتابخانه ملی ایران فراهم میکنند.
رئیس سازمان اسناد و کتابخانه ملی ایران خاطرنشان کرد: در عالم سیاست تمامی کشورها به دنبال منافع خودشان هستند، اما آنچه رنگ و بوی فرهنگی دارد، ماندگار است. سیاست تابع قدرت اما فرهنگ تابع اندیشه است و همانا اندیشه ماندگار است.
او افزود: ما به دنبال این هستیم تا عرصه تعاملات فرهنگی را گسترش داده و از این طریق با مردم دنیا به گفتوگو بنشینیم و امضای تفاهمنامه با کشور کره اولین گام در توسعه مناسبات فرهنگی و در چارچوب قاعدهمند است.
در ادامه این دیدار صالح زمانی، مشاور رئیس سازمان در امور بینالملل بیان کرد: خوشحالیم که با بررسیهای انجامشده به متن واحدی در خصوص تفاهمنامه میان دو کشور ایران و کره شمالی رسیدیم و به زودی و از طریق وزارت امورخارجه برای امضای این تفاهمنامه اقدام میکنیم.
در این دیدار گانگ سام هیون، جمهوری دمکراتیک خلق کره کتابهایی را برای معرفی بیشتر کشور کره به سازمان اسناد و کتابخانه ملی ایران اهدا کرد و رئیس سازمان اسناد و کتابخانه ملی ایران نیز متقابلا هدایایی را به او داد.