ماهان شبکه ایرانیان
خواندنی ها برچسب :

ادبیات-فارسی

نشست تحلیل جایگاه محمدتقی مدرس‌رضوی در تصحیح آثار سنایی و رونمایی از تصحیح جدید حدیقة‌الحقیقه فردا چهارشنبه 25 مهر در مرکز فرهنگی شهر کتاب برگزار می‌شود.
برای من مانند زبان عشق است. اولین باری که آن را شنیدم به شدت غافلگیر شدم چرا که (متوجه شدم) شباهت‌های بسیاری بین کردی (زبان بومی من) و فارسی وجود دارد...
در این پادکست رادیومهر، به بهانه 20مهرماه «روز بزرگداشت حافظ» در گفتگو با دونفر از اساتید ادبیات فارسی به این سوال جواب داده‌ایم که: «چطور دیوان حافظ را بهتر بخوانیم؟»
اعظم نادری گفت: نوشتن رمان‌هایی درباره شمس و مولانا در غرب مد شده و خواننده از روی تنبلی به‌دنبال یافتن شخصیت این افراد از روی آثار دیریاب‌شان نمی‌رود و رمان‌های عامه‌پسند را ترجیح می‌دهد.
حسن شهرستانی، مدرس دانشگاه در مراسم بزرگداشت مولوی گفت: کار مولانا آشتی دادن طریقت، شریعت و حقیقت بوده و این موضوعی است که همواره در حوزه عرفان مورد مناقشه بوده است.
رضا بابایی معتقد است آثار و اشعار مولانا را نباید از دیدگاه انتقادی یا هرمنوتیکی و آموزه‌های آکادمیکی مورد بررسی قرار داد و چنین کاری مانند این است که گندم کاشته و کاه درو کنیم.
«سیاست‌نامه» خواجه نظام الملک توسی با ویرایش جعفر مدرس صادقی از مجموعه بازخوانی متونِ نشر مرکز منتشر شد.
بررسی کارنامه‌ مولوی‌پژوهی در یک سال گذشته و نقد دو کتاب «کیمیا، دست‌پرورده‌ حرم مولانا» و «بی‌من مرو» همزمان با روز بزرگداشت مولوی در مرکز فرهنگی شهر کتاب برگزار می‌شود.
سپیده موسوی گفت: سنایی شاعری بود که مانند یک روشنفکر به جامعه ایران نگاه می‌کرد و با تعصبات مذهبی که در جامعه آن روز ایران به وجود آمده بود، مخالف بود.
پیشخوان