ماهان شبکه ایرانیان
خواندنی ها برچسب :

ترجمه

ترجمه چهارمین جلد از مجموعه «اسکارلت و آیوی» نوشته سوفی کلورلی با عنوان «نوری زیر دریاچه» توسط نشر پیدایش منتشر و راهی بازار نشر شد.
رمان «مرگ کسب و کار من است» نوشته روبر مرل با ترجمه احمد شاملو توسط نشر نگاه به چاپ دوازدهم رسید.
وی. اس. نایپل درگذشت. مرگ این نویسنده مشهور بریتانیایی برنده جایزه نوبل، صبح امروز در منزلش واقع در شهر لندن رخ داد و جامعه کتابخوان‌ها و هواداران این نویسنده را سیاهپوش کرد.
کتاب «ارتش تک نفره» نوشته موآسیر اسکلیر با ترجمه ناصر غیاثی توسط نشر نو منتشر و راهی بازار نشر شد.
کتاب «روایت‌شناسی» (مبانی نظریه روایت) نوشته مانفرد یان با ترجمه محمد راغب توسط نشر ققنوس منتشر و راهی بازار نشر شد.
کتاب‌های مجموعه سینمایی «فیلم به مثابه فلسفه» با ترجمه و تالیف صالح نجفی توسط نشر لِگا منتشر و راهی بازار نشر شدند.
چاپ تازه‌ای از کتاب «آن است شیوه حکومت» شامل ترجمه سید مهدی شجاعی از عهدنامه حضرت علی به مالک اشتر منتشر شد
رمان «پایان رابطه» نوشته گراهام گرین از جمله کتاب‌هایی است که موجب می‌شود مخاطب به این نتیجه برسد که انکار وجود خدا برای هیچ انسانی ممکن نیست؛ نه مومنان و نه افراد بی‌خدا.
فریدون مجلسی با اشاره به اینکه یک دیپلمات باید در کنار امر سیاست از اطلاعات و دانسته‌های فرهنگی بالایی برخوردار باشد می‌گوید که روزگاری وزارت امور خارجه چیزی کم از دانشکده ادبیات نداشت.
«فدریکو گارسیا لورکا» اغلب نزد فارسی‌زبانان با ترجمه و دکلمه دلنشین و فراموش نشدنیِ اشعارش توسط احمد شاملو شناخته شد؛ به‌خصوص با شعر معروف در ساعت پنج عصرِ او که از زیباترین و در عین حال حماسی‎ترین اشعار اوست.
پیشخوان