ماهان شبکه ایرانیان
خواندنی ها برچسب :

ترجمه

ترجمه کتاب «زندگی 3/0: انسان‌بودن در عصر هوش مصنوعی» نوشته مکس تگمارک با محوریت موضوع هوش مصنوعی توسط نشر نو منتشر و راهی بازار نشر شد.
رمان «نیم‌طبقه» نوشته نیکُلسن بِیکر با ترجمه فرشاد رضایی توسط نشر ققنوس منتشر و راهی بازار نشر شد.
ترجمه ارزان که نتیجه صفحات جستجو را از آن خود ساخته، گاه دستخوش سواستفاده های تبلیغاتی می‌شود.
کتاب «بوطیقا» یکی از معروف‌ترین تالیفات ارسطو است که با عنوان «فن شعر» شناخته می‌شود و یکی از آثار مهم نقد محتوایی و ساختاری شعر نزد این فیلسوف یونانی است.
در نشست «صفدر تقی‌زاده و ادبیات داستانی معاصر» بر تاثیر این مترجم و نویسنده در تالیف، ترجمه و مطبوعات در حوزه ادبیات معاصر تاکید شد.
رمان پلیسی «قسمت آقاکمال» اثری خوب و موفق از ژاکوب آرژونی نویسنده آلمانی است که در آن روانشناسی و روحیات گروه‌های مختلف مافیایی شهر فرانکفورت به تصویر کشیده می‌شود.
دو کتاب «وضعیت اجتماعی کودکان در ایران» و «احمد فیلسوف» در قالب دو نشست مستقل نقد این هفته در مرکز فرهنگی شهر کتاب مورد بررسی قرار می‌گیرند.
رمان «پایان تنهایی» نوشته بندیکت وِلس با ترجمه حسین تهرانی توسط نشر ققنوس منتشر و راهی بازار نشر شد.
ترجمه رمان «پیرمرد صد ساله‌ای که از پنجره بیرون پرید و ناپدید شد» نوشته یوناس یوناسون توسط انتشارات به‌نگار به چاپ پنجم رسید.
رمان «رزی کارپ» نوشته ماری اندیای نویسنده سنگالی فرانسوی به فارسی ترجمه و منتشر شد.
پیشخوان