ماهان شبکه ایرانیان
خواندنی ها برچسب :

ترجمه

ترجمه رمان معمایی «مرد گچی» نوشته سی.جی. تئودور توسط انتشارات کتابسرای تندیس منتشر و راهی بازار نشر شد.
رمان «ماه کرمو» نوشته سالی گاردنر با ترجمه نسترن ظهیری توسط انتشارات آفرینگان منتشر و راهی بازار نشر شد.
«درس‌گفتارهای ادبیات جهان، از حماسه‌ گیلگمش تا هزارتوهای بورخس» نوشته‌ گرنت ال وال روز سه‌شنبه 16 مرداد در مرکز فرهنگی شهر کتاب مورد نقد و بررسی قرار می‌گیرد.
سه‌گانه «شیدایی» شاهکار لورن الیور، نویسنده آمریکایی است که به مقوله عشق در نوجوانان، یکی از خط قرمزهای نشر برای این گروه سنی می‌پردازد.
ترجمه فارسی کتاب «عصر انقلاب» اثر اریک هابسام روانه بازار کتاب شد.
رمان «من پنیرم» نوشته رابرت کورمیه با ترجمه رویا زنده‌بودی توسط انتشارات آفرینگان برای نوجوانان منتشر و راهی بازار نشر شد.
رمان «خانه پزشک» نوشته آن بیتی با ترجمه شیرین ملک‌فاضلی توسط نشر چشمه منتشر و راهی بازار نشر شد.
ترجمه کتاب «شاعری (بوطیقا)» نوشته ارسطو توسط نشر ققنوس منتشر و راهی بازار نشر شد.
مترجم نمایشنامه «ریچارد سوم اجرا نمی‌شود» معتقد است ماتئی‌ وینسی‌یک نویسنده این اثر آن را برای انتقاد از اختناق کمونیست‌ها با استفاده از واقعیت‌های تاریخی و تلفیق‌شان با خیال نوشته است.
نشست نقد و بررسی کتاب «فوکو و ادبیات داستانی» فردا چهارشنبه 10 مرداد در سرای اهل قلم برگزار می‌شود.
پیشخوان