ماهان شبکه ایرانیان
خواندنی ها برچسب :

دوبله

منوچهری در سال 1342 با کمک نصرت الله محتشم به رادیو ایران آمد و در سال 1351 کارگردانی برنامه کودک رادیو را بر عهده گرفت، منوچهری تا سال 1357 چندین برنامه دیگر را کارگردانی و دوبله کرد.
منوچهری در سال 1342 با کمک نصرت الله محتشم به رادیو ایران آمد و در سال 1351 کارگردانی برنامه کودک رادیو را بر عهده گرفت، منوچهری تا سال 1357 چندین برنامه دیگر را کارگردانی و دوبله کرد.
سفارت ژاپن امروز درگذشت علی محمد اشکبوس دوبلور پیشکسوت ایران را تسلیت گفت اما وزیر ارشاد ، رئیس صداوسیما ، سازمان سینمایی ، خانه سینما ، انجمن دوبلاژ ایران ، مرکز دوبله تلویزیون و ... هیچ.
علی محمد اشکبوس ، دوبلور پیشکسوت کشورمان بر اثر بیماری درگذشت. از دوبله های اشکبوس می توان به سریال «مدار صفر درجه» و انیمیشن‌های «هاچ (زنبور عسل» و «فوتبالیست ها» اشاره کرد.
علی کسمایی پدر دوبله ایران است که معتقد بود، هر آنچه را یاد می‌گیرید پیش خودتان نگه ندارید.
منوچهر والی زاده، پیشکسوت رادیو و دوبلور به علت عارضه قلبی در بیمارستان بستری و تحت نظر پزشکان متخصص است.
هوتن شکیبا در دوبله انیمیشن شیرشاه قدرت صدای خود را همزمان با خواندن آواز نشان داد.
خسرو خسروشاهی (زادهٔ 7 دی 1320) دوبلور و مدیر دوبلاژ برجسته ایرانی است. از آثارش می‌توان به دوبلهٔ فیلم‌های آلن دلون و آل پاچینو اشاره کرد. خسروشاهی همچنین به جای بازیگرانی چون رابرت دنیرو، داستین هافمن
علاقه‌مندان به مجموعه فیلم‌های خاطره‌انگیز هری پاتر می‌توانند این سری فیلم را با گویندگی اساتید مطرح هنر دوبله، ترجمه دقیق و کیفیت بسیار بالا در فیلیمو مشاهده کنند.
بزرگانی مانند جلال مقامی از زبان شاگردانشان منشورهایی هستند که هر جنبه از رفتارشان درس‌هایی بزرگ منتقل می‌کند. سعید شیخ‌زاده -دوبلور جوان و پرکاری که به‌عنوان مجری و بازیگر نیز کارنامه محترمی دارد
پیشخوان