به گزارش خبرنگار مهر، رمان «پیرمرد صد سالهای که از پنجره بیرون پرید و ناپدید شد» نوشته یوناس یوناسون با ترجمه شادی حامدی به تازگی توسط انتشارات بهنگار به چاپ پنجم رسیده است.
این رمان، روایت پیرمردی به نام آلن کارلسون است که قرار است در ضیافتی که خانه سالمندان محل سکونتاش در روز تولد 100 سالگیاش برای او بر پا کرده، شرکت کند. اما علاقهای به این کار ندارد و به همین دلیل از پنجره اتاق خود گریخته، چمدانش را هم با خود میبرد و ناپدید میشود. این اتفاق، تازه ابتدای داستان و اول ماجراست.
چاپ اول این ترجمه در سال 93 عرضه شد. این کتاب در سال 2009 در اروپا منتشر شد و به سرعت توانست به یکی از پرفروشترین آثار سال تبدیل شود. منتقدان بعد از انتشار این کتاب، تخیل و خلاقیت نویسندهاش را ستودند.
از کتاب «پیرمرد صدسالهای که از پنجره بیرون پرید و ناپدید شد» در سال انتشارش 3 میلیون نسخه در اروپا به فروش رفت. فلیکس هرنگرن هم یک فیلم سینمایی بر اساس این کتاب ساخت که کمپانی دیسنی حق پخش جهانی آن را خریداری کرد. رمان دیگر یوناسن هم با عنوان «قاتلی که در آرزوی جایی در بهشت بود» با ترجمه ابوالفضل اللهدادی توسط همین ناشر منتشر شده است.
چاپ پنجم این کتاب طی همین روزها با 444 صفحه، شمارگان هزار نسخه و قیمت 16 هزار و 800 تومان عرضه خواهد شد.
کتاب دیگری که این ناشر برای تجدید چاپ آماده کرده، جلد دوم «کاپیتان زیرشلواری» است. «کاپیتان زیرشلواری» نام یک مجموعه کتاب است که داستانهایش با محوریت یک مدیر مدرسه و دو شاگرد دبستانی شرور شکل میگیرد. این مجموعه با قلم و تصویرگری دیو پیلکی تولید شده و ترجمهاش هم به عهده انسیه بهبهانی است.
جلد دوم این مجموعه هم طی روزهای آینده با تیراژ هزار نسخه به چاپ سوم خواهد رسید.