به گزارش اقتصادآنلاین به نقل از ایرنا، این سیستم که Translatotron نام دارد، قادر است تا ضمن حفظ صدا و لحن گوینده، جملات وی را از زبانی به زبان دیگر برگرداند. Translatotron براساس یک شبکه توالی به توالی کار می کند که در ابتدا طیف نگاره های مبدا را به عنوان ورودی دریافت و در ادامه طیف نگاره های محتوای ترجمه شده را به زبان مقصد تولید می کند. اغلب سیستم های ترجمه این کار را در سه مرحله انجام می دهند. به این ترتیب که ابتدا گفتار را به نوشته تبدیل کرده، آن نوشته را ترجمه کرده و در آخر آن را به گفتار زبان مقصد برمی گردانند. محصول نهایی نیز اغلب با صدایی متفاوت از صدای گوینده اصلی تولید می شود. اما سیستم جدید شرکت گوگل دیگر این فرآیند را به مراحل جداگانه تقسیم نمی کند. پژوهشگران بخش هوش مصنوعی گوگل براین باورند که یک سازوکار سرتاسر (end-to-end system) می تواند با حذف واسطه ای که در آن گفتار به نوشتار تبدیل می شود، فرآیند ترجمه را ساده تر کند. پژوهش های بیشتر در این حوزه می تواند در ساخت سیستم های ترجمه مبتنی بر هوش مصنوعی گوگل در آینده، مثمرثمر واقع شود.
محل تبلیغ شما (یک ماهه 90 هزار تومان - جهت هماهنگی کلیک کنید )
جعبه لمینتی
کت شلوار با پیراهن مشکی
آموزشگاه آرایشگری زنانه
چگونه رمز ثنا را بازیابی کنیم
کارشناس رسمی دادگستری
دانلود آهنگ ترکی
منبع اخبار دیسکاور استادورک
استروئید
لوازم ورزشی
فیلمبرداری از همایش
اخبار بازی و برنامه و تکنولوژی
کیف چرم زنانه
سایت نازبو
7 little words daily answers
بدلیجات عمده
nyt mini crossword answer
کارتخوان سیار
خرید آپارتمان منطقه 22
오피스타
Chiropractor
event organizer kaltim
باحال مگ
cyprus-newlife
Cyprus کجاست
سیگنال ارز دیجیتال
سیگنال فیوچرز