به گزارش ایسنا، ترجمه این رمان در 751 صفحه با شمارگان 1000 نسخه و قیمت 49هزار تومان در نشر پوینده عرضه شده است.
ترجمه کتاب با چند سطر از شعر احمد شاملو شروع شده است:
برف نو، برف نو - سلام، سلام!
بنشین، خوش نشستهای بر بام
پاکی آوردهای- ای امید سپید!
همه آلودگیست این ایام
در نوشته پشت جلد کتاب هم آمده است: داستانی ژرف و معنادار در رابطه با زمان حال...
در همان لحظهای که برف میبارد، روزنامهنگاری به شهر دورافتاده فارس در مرز ترکیه پا میگذارد.
او شهر را مکان آشفتهای مییابد که خودکشی واگیرداری در میان زنان جوان رواج دارد.
شرایط برای پیروزی اسلامگرایان در انتخابات محلی مهیاست.
ریاست سازمان امنیت و اطلاعات شرورانه در آن دخالت میورزد. طولی نمیکشد که طوفان رو به افزایش برف، رابطه شهر را با جهان خارج قطع میکند و صحنه برای کودتای وحشتناک یأسبرانگیز آماده میشود.