حجتالاسلام والمسلمین سیدعلی اکبر حسینی، مدیر گروه تفسیر و متون آموزشی مرکز فرهنگ و معارف قرآن کریم در گفتوگو با خبرگزاری بینالمللی قرآن (ایکنا) گفت: پیش از این گروهی با عنوان «ترجمه و تفسیر ترتیبی» در این مرکز فعالیت داشت و بنده هم مسئولیت آن را بر عهده داشتم، اما اخیرا تغییر نام یافت.
وی ادامه داد: تغییر نام این گروه به گروه تفسیر و متون آموزشی با توجه به بروز و ظهور نیازهای جدید در سطح حوزه و ضرورت بیشتری که در مباحث آموزشی حس میشد، انجام شده است.
حسینی بیان کرد: پیش از این گروه مزبور در زمینه ترجمه و تفسیر ترتیبی فعالیت داشت، اما هماکنون بیشتر به مباحث ترجمه و تفسیر با رویکرد آموزشی میپردازد و برای حوزههای علمیه متون تفسیری آموزشی تولید میکند.
گروه هدف
وی تاکید کرد: مخاطب هدف این گروه، مدارس سفیران هدایت حوزه علمیه است که هماکنون تعداد زیادی از این مدارس در سراسر کشور فعالیت دارند و دانشپژوهان آن به مدت 5 سال مباحث تفسیری را مطالعه میکنند.
حسینی عنوان کرد: گروه یادشده هشت سال است که در کنار هفت گروه دیگر در مرکز فرهنگ و معارف و با توجه به نیازسنجیهای صورت گرفته در حال فعالیت است و با بررسی تحقیقی و میدانی اخیری که انجام شد، به این نتیجه رسیدیم که محیطهای آموزشی در حوزه خلا جدی در این عرصه دارند لذا به آن میپردازیم.
تصویب گروه جدید
مدیر گروه تفسیر و متون آموزشی مرکز فرهنگ و معارف قرآنن اظهار کرد: این گروه دو ماه پیش به تصویب رسید و به تولید ترجمه و تفاسیر آموزشی متناسب با زمانه کنونی خواهد پرداخت که از جمله آن میتوان به هفت جلد تفسیر آموزشی ویژه طلاب اشاره کرد.
حسینی ادامه داد: جلد هشتم این تفسیر در آستانه نشر است و مجلدات 9 و ده نیز در حال انجام است و تا چندماه دیگر روانه بازار نشر میشود.
وی همچنین از انعقاد تفاهمنامه میان این گروه و مرکز بینالمللی تبلیغ وابسته به حوزه علمیه خبر داد.