به گزارش ایسنا، به گفته مهدی رضایی - دبیر کانون فرهنگی چوک - همایش «روز جهانی ترجمه» 11 مهرماه ساعت 17 در سالن همایشهای کانون ادبیات ایران به نشانی خیابان مفتح جنوبی، روبهروی ورزشگاه شیرودی، کوچه اردلان برگزار خواهد شد.
او در اینباره گفت: با توجه به استقبال خوب علاقهمندان به ادبیات و هنر از برگزاری «روز جهانی داستان» در سالهای گذشته، برخی اصرار دارند دیگر روزهای جهانی در رابطه با ادبیات و هنر را هم برگزار کنیم و ما هم تلاش کردیم در «روز جهانی ترجمه» همایشی با حضور اهالی هنر و ادبیات داشته باشیم. با توجه به نزدیکی روز جهانی ترجمه با جشن دوازدهمین سال فعالیت «کانون فرهنگی چوک» هر دو برنامه را در یک روز برگزار میکنیم.
دبیر کانون فرهنگی چوک درباره برنامههای این کانون در همایش «روز جهانی ترجمه» اظهار کرد: ما در این برنامه از «مریوان حلبچهای» مترجم فعال و جوان در حوزه ادبیات و هنر تقدیر خواهیم کرد و هدف ما این است که نگاهها را به سوی مترجمان فعال و جوان جلب کنیم. برخی از مترجمان جوان نسبت به برخی مترجمان پیشکسوت آثار بیشتری را ترجمه کردهاند که به لحاظ کیفی نیز درخور توجه هستند. علی عبداللهی - شاعر و مترجم - نیز در این مراسم درباره اهمیت «روز جهانی ترجمه» و فعالیتهای مریوان حلبچهای سخنرانی خواهد کرد.
رضایی افزود: خوشحالیم که 12 سال مداوم در خدمت ادبیات و هنر ایران بودهایم و رکورددار انتشار ماهنامه الکترونیکی هستیم که اکنون شماره 86 آن منتشر شده است. به یاری خدا، فعالیتهای ما برای برگزاری همایشهای ادبی بیشتر از قبل خواهد بود.