به گزارش خبرنگار مهر، نازنین دیهیمی از مترجمان جوان کشور، روز گذشته به دلیل مشکل تنفسی و حمله آسم دار فانی را وداع گفت.
وی دختر خشایار دیهیمی نویسنده و مترجم نامآشمای کشور به شمار میرفت.
نازنین دیهیم در زمان حیات خود آثاری از تام استوپارد، اسلاونکا دراکولیچ، جان هاج، باربارا پارک، لوسی کرکوود و کتاب گفتگو با مارکز اثر پلینیو مندوزا را ترجمه کرده بود.
پیکر خانم دیهیمی روز چهارشنبه هفته جاری در قطعه شماره 9 بهشت زهرا به خاک سپرده خواهد شد.
خبرگزاری مهر از ضایعه را به خانواده وی تسلیت میگوید.