ماهان شبکه ایرانیان

مجتبی عبدالله‌نژاد مترجم پرکار کتاب‌های آگاتا کریستی درگذشت

مجتبی عبدالله‌نژاد نویسنده و مترجم آثار آگاتا کریستی، صبح امروز دچار ایست قبلی شد و در ۴۹ سالگی دار فانی را وداع گفت.

مجتبی عبدالله‌نژاد مترجم پرکار کتاب‌های آگاتا کریستی درگذشت

سهیلا قسیمی همسر زنده‌یاد مجتبی عبدالله‌نژاد با تائید خبر درگذشت وی به خبرنگار مهر گفت: آقای عبدالله‌نژاد ساعت 6 صبح امروز چهارشنبه 15 آذر دچار حمله ناگهانی قبلی شد و متاسفانه دار فانی را وداع گفت.

وی افزود: پیکر همسرم برای خاکسپاری در شهر زادگاهش، فردا به کاشمر انتقال می‌یابد و پس از برگزاری مراسم تشییع، در قبرستان این شهر به خاک سپرده می‌شود.

زنده‌یاد عبدالله‌نژاد متولد سال 1348 در شهرستان کاشمر بود. وی که آثار زیادی از ادبیات انگلیسی‌زبان و از نویسندگان شهیری مانند دونا روزنبرگ، مایکل تالبوت، آگاتا کریستی، جک هیگینز و سال بلو، ترجمه و به مخاطبان ایرانی عرضه کرده بود، دستی هم در حوزه تحقیق و پژوهش ادبی داشت که کتاب «گفتگو با مسعود سعد سلمان» از آن جمله است؛ تلفیقی است از کار تخیلی با کار پژوهشی. از او یک مجموعه شعر هم به نام «آوازهای ماه و معادله‌های ریاضی» به جا مانده است.

زنده‌یاد عبدالله نژاد کتاب‌های مصیبت بی‌گناهی، شب بی‌پایان، قتل در خانه کشیش، قتل آسان است، مرگ خانم مگینتی، جیب پر از چاودار، راز قطار آبی، در هتل برترام، جسدی در کتابخانه، نوشابه با سیانور، راز سیتافورد، آیینه سرتاسر ترک برداشت، چرا از ایوانز نخواستند، شرارتی زیر آفتاب، چشم‌بندی، معمای کاراییب، دست پنهان، موج‌سواری، الهه انتقام، جشن هالووین، چهار غول بزرگ، ساعتها، شاهد خاموش، قتل در تعطیلات، قتل در خوابگاه دانشجویی، گرگ در لباس میش و مقصد نامعلوم، را هم از آگاتا کریستی به فاسی ترجمه و منتشر کرده است.

از وی مقالاتی در بعضی نشریات ادبی مثل کلک، کارنامه، سمرقند، بخارا، رودکی، نافه، شوکران، و گوهران منتشر شده‌است.

قیمت بک لینک و رپورتاژ
نظرات خوانندگان نظر شما در مورد این مطلب؟
اولین فردی باشید که در مورد این مطلب نظر می دهید
ارسال نظر
پیشخوان