ماهان شبکه ایرانیان

روایتی دیگر از اسلاونکا دراکولیچ؛

«راهنمای بازدید از موزه کمونیسم» به فارسی ترجمه شد

کتابی تازه از اسلاونکا دراکولیچ با عنوان «راهنمای بازدید از موزه کمونیسم» در ایران ترجمه و منتشر شد.

«راهنمای بازدید از موزه کمونیسم» به فارسی ترجمه شد

به گزارش خبرنگار مهر، کتابی دیگر از اسلاونکا دراکولیچ نویسنده، روزنامه‌نگار اهل کرواسی با عنوان «راهنمای بازدید از موزه کمونیسم» در ایران ترجمه و منتشر شد.

این کتاب نیز مانند سایر آثار منتشر شده از وی در ایران نیز شامل وقایعی از دوران کمونیسم در کشورهای بلوک شرق (چکسلواکی، رومانی، مجارستان، آلبانی و...) است.

پیش از این دو کتاب «کمونیسم رفت، ما ماندیم و حتی خندیدیم» با ترجمه رویا رضوانی و «کافه اروپا» با ترجمه نازنین دیهیمی از این نویسنده کروات در ایران منتشر شده که با استقبال زیادی نیز روبرو شده است.

دراکولیچ متولد کرواسی است و در دانشگاه زاگرب در رشته ادبیات تطبیقی و جامعه‌شناسی تحصیل کرده است. وی از سال 1982 تا 1992 با دوهفته‌نامه استارت و هفته‌نامه باناس در زاگرب همکاری داشت و در اوایل دهه 90 کرواسی را به دلیل مسائل سیاسی ترک کرد و رهسپار سوئد شد.

آثار و مقالات او در بسیاری از نشریات اروپایی و بین‌المللی مانند لا استامپا،  فرانکفورتر آلگماینه زایتونگ، نیشن، یوروزین چاپ شده‌است.

این کتاب را نشر ماهی با ترجمه بابک واحدی و در 176 صفحه با قیمت 16 هزار تومان منتشر کرده است.

قیمت بک لینک و رپورتاژ
نظرات خوانندگان نظر شما در مورد این مطلب؟
اولین فردی باشید که در مورد این مطلب نظر می دهید
ارسال نظر
پیشخوان