به گزارش خبرنگار مهر، نشر آموت رمانی تازه از جوجو مویز خالق آثار پرفروشی چون «من پیش از تو»، «پس از تو» و «یک بعلاوه یک» را راونه بازار کتاب کرد.
این رمان تازه که با عنوان «اسب رقصان» منتشر شده است را مریم مفتاحی مترجم سایر آثار مویز در نشر آموت به فارسی بازگردانده است.
داستان این اثر در گوشهای از شهر لندن میگذرد، هنری لاشاپل که پنجاه سال پیش در فرانسه در یک آموزشگاه سوارکاری مخصوص نخبگان تعلیم دیده، به نوه و اسبش میآموزد چگونه بر نیروی جاذبه زمین غلبه کنند و حرکات نمایشی انجام دهند. سپس مشکلاتی پیش میآید و سارای چهارده ساله مجبور میشود خود به تنهایی کار را ادامه دهد.
ناتاشا مکولی، وکیل و حقوقدان، بهاجبار با همسر سابقش در یک خانه زندگی میکند، زندگی او مختل شده و توانایی حرفهایاش به دلایلی زیر سوال رفته است. وقتی بازی روزگار سارا را در مسیر او قرار میدهد، این فرصت نصیب ناتاشا میشود تا به زندگی خود سر و سامانی بدهد. اما او نمیداند که سارا رازی در دل دارد... رازی که زندگی همهی آنها را تغییر خواهد داد.
مریم مفتاحی، فارغالتحصیل رشته مترجمی زبان انگلیسی و زبانشناسی از دانشگاه علامه طباطبایی است. او پیش از این رمان جنجالی «من پیش از تو» را که پرفروشترین کتاب سالهای 94 و 95 و 96 در طرح «عیدانه با کتاب» و طرح «تابستانه با کتاب» و «پاییزه کتاب» کتابفروشیهای ایران شد ترجمه کرده است.
رمانهای «پس از تو» و «یک بعلاوه یک» و «میوه خارجی» نوشته جوجو مویز و «همسر خاموش» نوشته ای.اس.ای هریسون نیز از دیگر ترجمههای این نویسنده است که از سوی نشر آموت منتشر شده. جلد سوم رمانهای «من پیش از تو» و «پس از تو» نیز به زودی با ترجمهی خانم مریم مفتاحی در نشر آموت منتشر میشود.
رمان «اسبرقصان» نوشتهی «جوجو مویز» با ترجمهی «مریم مفتاحی» در 656 صفحه و به قیمت 40000 تومان توسط «نشر آموت» منتشرشده است.