به گزارش ایسنا، این کتاب در 604 صفحه با شمارگان 550 نسخه و قیمت 65 هزار تومان در نشر مروارید راهی بازار شده است.
کتاب «ارج خرد» با این مطالب همراه است: «گفتار اندر به خواب دیدن خالقی مطلق مر فردوسی طوسی را» جلال خالقی مطلق، «آفرینِ استاد» منیر طه، «دَوالپا» معصومی ابراهیمی، «تیشترِ اوستا، رستم شاهنامه» حمیدرضا اردستانی رستمی، «جستاری در باب همالان گرشاسب» علیرضا اسماعیلپور، «بررسی تطبیقی شخصیت ترینه آپتیَه ودایی، ثرئتئونَه اوستایی و فریدون شاهنامه» ابوالقاسم اسماعیلپور مطلق و فروغ اولاد، «یکی دخمه کردش ز سمب ستور» فرهاد اصلانی، «برخی از بنمایههای قصههای عامیانه در شاهنامه» مهران افشاری، «دو نماد هویتی ایرانیان در نخستین سدههای اسلام» داریوش اکبرزاده، «سراپرده رستم؛ سبز یا زرین؟» آرش اکبری مفاخر، «ویژه گنج پیروز در شاهنامه» ملوک براتی، «جنگنامهسرایی در ایران» محمد جعفری (قنواتی)، «از کاخ بلند شاهنامه تا گستره گفتار نقالان» جلیل دوستخواه، «افسانه سیاوش» دیک دیویس با ترجمه فیروزه دیانت، «بُونِمی تسُوچییا، نخستین مترجم شاهنامه به ژاپنی» هاشم رجبزاده، «داستان جدال سیمرغ و اژدها» وحید رویانی، «لشکرکشیهای فرامرز به قنوج و خرگاه، تأثیرات متقابل شاهنامه و فرامرزنامه بزرگ» ماریولین فان زوتفن با ترجمه معصومی پورتقی و «گزارشی از خواب افراسیاب در شاهنامه فردوسی» شهین سراج.
«مطالعه تطبیقی هفتخان رستم و اسفندیار» نوشته مهوش شاهق، «وزن نیمه عروضی، مطالعه موردی بتهای جلد اول شاهنامه» (تصحیح جلال خالقی مطلق) امید طبیبزاده و آریا طبیبزاده، «آرش کمانگیر: از ابراهیم پورداود تا بهرام بیضایی» کامیار عابدی، «جای نامهای عصر ساسانی در شاهنامه» کلثوم غضنفری و سارا میراحمدی، «زینب خسرو: دو گزارش هماهنگ در شاهنامه فردوسی» فرزین غفوری، «استوانه کوروش بزرگ و اسناد «دیگر» در بابل، مصر و ستون سنگی یادبود خانتوس (زانث)» نوشته کاوه فرخ و ترانه فرهید، «دین پیشااسلامی کردها: مشکلات و پرسشها» از ریچارد فولتس با ترجمه امیر زمانی، «تحصیح و بررسی یک روایت الحاقی در نسخ شاهنامه (داستان «بخشیدن رستم مملکت خود به برزو و مرگ برزو») فرزاد قائمی، «واکاوی ریشههای آیین قربانی در ایران باستان» خسرو قلیزاده، «نمود برخی از واژههای کهن پهلوی در زبان لری و شاهنامه فردوسی» غلامرضا کرمیان و کاوه فرخ، «بازتابی از شاهنامه در ادبیات انگلستان، آْلمان، ایتالیا و فرانسه» ناصر کنعانی، «تصویر فردوسی در نگارههای شاهنامه چگونه ترسیم شده است؟» فاطمه ماهوان، «گواژههای پهلوانی در شاهنامه» هوشنگ محمدی افشار، «نگاهی دیگر به زبان فارسی میانه ساسانی» کتایون مزداپور، «تجربه زیسته حکیم فرزانه طوسی در ساحت زبان- اسطوره» عبدالرضا ناصر مقدمی، «بررسی اسطوره ضحاک در متون تاریخی» عبدالله واثق عباسی و صدیقه موسوی قومی و «مویی دیگر به ریسمان تصحیح اباتی از شاهنامه» محمدجعفر یاحقی نیز دیگر مطالب منتشرشده در این کتاب هستند.
همچنین در نوشته پشت جلد کتاب میخوانیم: عظمت شاهنامه در حدی بود که از قرن پنجم افرادی به تدوین گزیده متن پرداختند و اهمیت آن باعث شد کتابت گسترده متن و ورود اغلاطی در نسخ میشد. از قرن هشتم افرادی به مقابله نسخ و تهیه متنی کامل و پالوده همت گماشتند. طی دو قرن اخیر تهیه متنی پیراسته، منتهای آمال شاهنامهپژوهان بوده است.
این مهم به همت استاد جلال خالقیمطلق به انجام رسید و استاد طی نیم قرن شاهنامهپژوهی منقحترین متن اثر را در دو پیرایش عرضه کردند. یادداشتهای شاهنامه هم در کنار صدها مقاله بزرگ و کوچک ایشان، راهنمایی ارزنده برای خوانندگان و پژوهشگران است. البته استاد خالقی مطلق تنها شاهنامهپژوه نیستند، اما نام نامی ایشان با کتاب سترگ حکیم طوس پیوند خورده است. در این دفتر به یاری تنی چند از محققان و دوستداران استاد، عمری تلاش و پایمردی ایشان را ارج مینهیم. امیدواریم مقبول افتد، تا چه در نظر آید....