ماهان شبکه ایرانیان
خواندنی ها برچسب :

فارسی

درشعر سه تن پیمبرانند هر چند که لانبی بعدی
زمینه و پیشینه اثر پذیری شاعران پارسی از قرآن و حدیث به آغاز پیدایی و زاد و ولد شعر فارسی؛یعنی سده سوم(هـ
ناصر خسرو، شاعر بزرگ سده پنجم، شاعری مسلمان و معتقد است، در کار دین داری سخت استوار و جدی. شعر او نیز ابزاری است در راه گسترش ایمان و اعتقاد دینی، نه وسیله ای برای سخنوری و هنرنمایی، از این روی، بسیار طبیعی است که او بیشتر از شاعران دیگر به قرآن و حدیث و آموزه های دینی رو کند و از آنها در شعر خویش یاری گیرد و دیوان خویش را از متون دینی سیراب سازد
«الایمانُ مَعرِفَةٌ بِالقَلبِ وَ اِقرارٌ بِالّلسانِ وَ عَمَلٌ بِالأرکانِ»1
اشعار حافظ آینه آرزوهای بیش از یکصد میلیون فارسی زبان دنیاست که با شعر او نه تنها فال می گیرند و انس دارند بلکه فرهنگ ملی خود را می سازند
انتقال اطلاعات از منابع قدیمی مانند کتاب یا مقاله به بانک های دیجیتالی جدید، مشکل همه آنانی است که ضرورت حضور در دنیای فنّاوری را احساس کرده اند و سابقه درخور ستایشی از تولید اطلاعات با خود دارند.
«زبان فارسی فرارودی» که به زبان تاجیکی نیز اشتهار دارد، عنوان کتابی است از دکتر علی رواقی. بر این کتاب، پرفسور رحیم مسلمانیان قبادیانی، معرفی تحلیل گونه ای نوشته ای است و به برخی نکات مثبت و نکاتی از نارسایی های آن از زاویه نگاه خویش اشاره کرده است
«فرهنگ قرآن» معجم معنایی معارف و مفاهیم قرآن کریم است که با هدف گردآوری کلیه اطلاعات بر اساس مفاهیم و در نهایت طبقه بندی آنها برای استفاده آسان و سریع آیات قرآن تهیه شده است. در این مجموعه آیات قرآن براساس معنا و محتوای آنها فیش برداری و نمایه سازی شده و سپس زیرعناوین و موضوعات کلی یا نسبتاً کلی قرار گرفته است.
آنچه در پی می آید بررسی و تحلیل ترجمه هایی از «رباعیات خیام» و پرتو آن در ادبیات عربی است. در این مقاله به اختصار سعی شده تا تأثیر جهان شمول این شاعر ممتاز و گرانقدر پارسی گوی در دنیای ادب بویژه ادبیات معاصر عربی تبیین و تحلیل شود.
جهان ادبیات فارسی، بویژه دنیا شعر پارسی، سرشار است از پدیده ها و موضوع های شگفت که مشاهده دقیق و عمیقی را می طلبد، زیرا ممیزه هنر شعر فارسی به عنوان گران بارترین میراث فرهنگی جامعه کهنسال ما، تفکر است
پیشخوان